Podstatné jméno ženské
- zkroucení, stočení, pokroucenídare una storta a qczkroutit, pokroutit
- vyvrtnutí, podvrtnutíprendere una storta a qcvyvrtnout si coavere una storta alla cavigliamít vyvrtnutý kotník
- zákrut řeky ap.
naso: naso aquilino/storto/grecoorlí/křivý/řecký nos
storto: naso stortokřivý nos
storto: gambe stortekřivé nohy
storto: una giornata stortaden blbec, smolný den
storcersi: Si è storto la caviglia.Vymkl si kotník.
storto: Questo quadro è storto.Tento obraz je nakřivo.
storto: Tutto va storto.Nic nevychází.; Všechno je na levačku.
storto: fare la bocca stortašklebit se nelibě; přen. ohrnovat nos; křivit hubu