Vyskytuje se v
praštit se: Praštil jsem se do hlavy.Ho sbattuto la testa.
praštit sebou: Praštil sebou na postel.Si era buttato sul letto.
kapsa: plácnout/praštit se přes kapsu hodně utratitnon badare a spese
praštět: Mrzne, až praští.Fa un freddo da morire.
praštit: praštit do tohovzít se convolare a nozze, začít rychle dělat darsi una mossa, o riskantním kroku buttarsi
praštit: praštit pěstí koho, do čehodare un pugno a q/qc
praštit: praštit telefonembuttare giù il telefono
praštit: praštit komu dveřmi před nosemsbattere a q la porta in faccia
praštit: Praštil pěstí do stolu.Ha battuto un pugno sul tavolo.