Hlavní obsah

pero

Podstatné jméno mužské

Vyskytuje se v

hruškový: hruškový mošt, hrušková šťávasucco di pera

kuličkový: kuličkové peropenna a sfera

plnicí: plnicí peropenna stilografica

rýsovací: rýsovací perotiralinee

vyhonit: vyhonit si (péro)farsi una sega

háček: Má to ale (jeden) háček.C'è però un intoppo.; Ma c'è un ma.

obsypaný: Strom byl obsypaný hruškami.L'albero era pieno di pere.

půjčit: Můžete mi půjčit pero?Mi potrebbe prestare una penna?

však: Válka skončila, spory však pokračují.La guerra è finita, i contrasti però continuano.

zakřiknout: Nechci to zakřiknout, ale...Non voglio parlare troppo presto, però ...

becco: il becco della pennahrot pera

carica: carica della pennanáplň do pera

coscia: pera coscia= hruška/hrušeň obecná

moscatello: pera moscatellamuškatelka odrůda hrušky

penna: penna stilografica/a sferaplnící/kuličkové pero

penna: scrivere a pennapsát perem

pera: succo di perehruškový džus

pera: a perave tvaru hrušky, hruškovitý, přen. nesmyslný

sfera: penna a sferakuličkové pero, propiska

stilografico: penna stilograficaplnicí pero

però: È strano, però è così.Je to divné, ale (už) je to tak.

però: Però, niente male!No teda, vypadá to dobře!

piuma: piume di un pavonepaví pera

penna: uomo di pennamuž pera; spisovatel

sega: farsi una sega(vy)honit si (péro)

burrona: (pera) burronahruška máslovka