Hlavní obsah

pero

Podstatné jméno mužské

Vyskytuje se v

becco: hrot perail becco della penna

carica: náplň do peracarica della penna

coscia: pera coscia= hruška/hrušeň obecná

moscatello: pera moscatellamuškatelka odrůda hrušky

penna: plnící/kuličkové peropenna stilografica/a sfera

pera: succo di perehruškový džus

sfera: kuličkové pero, propiskapenna a sfera

stilografico: plnicí peropenna stilografica

però: È strano, però è così.Je to divné, ale (už) je to tak.

piuma: paví perapiume di un pavone

sega: (vy)honit si (péro)farsi una sega

hruškový: succo di perahruškový mošt, hrušková šťáva

kuličkový: kuličkové peropenna a sfera

pero: kuličkové peropenna a sfera

plnicí: plnicí peropenna stilografica

rýsovací: rýsovací perotiralinee

vyhonit: vyhonit si (péro)farsi una sega

háček: C'è però un intoppo., Ma c'è un ma., o podmínce Ma a una sola condizione.Má to ale (jeden) háček.

obsypaný: L'albero era pieno di pere.Strom byl obsypaný hruškami.

půjčit: Můžete mi půjčit pero?Mi potrebbe prestare una penna?

však: La guerra è finita, i contrasti però continuano.Válka skončila, spory však pokračují.

zakřiknout: Non voglio parlare troppo presto, però ...Nechci to zakřiknout, ale...

burrona: (pera) burronahruška máslovka