Sloveso
- A co mám dělat?Što da radim?Mám zavřít okno?Da zatvorim prozor?Měl bys mu zavolat.Trebao bi ga nazvati.Nemám dost peněz.Nemam dovoljno novaca.Nemám to u sebe.Nemam to kod sebe.měl by(s) doporučenítrebao/mogao bimít na soběimati na sebimít za to (že)pretpostavljatinemít ani korununemati ni kune, biti bez para
Odvozená slova
Vyskytuje se v
dispozice: mít co k dispoziciimati što na raspolaganju
dost: mít už dost čehoimati preko glave, biti sit čega
halucinace: mít halucinacehalucinirati
chuť: mít chuť udělat coimati želju napraviti što
kocovina: mít kocovinubiti mamuran
koruna: nemít ani korununemati ni kune, biti bez para
krk: mít až po krk čehoimati preko glave, biti sit čega
mořský: mít mořskou nemocpatiti od morske bolesti
následek: mít za následek covoditi do čega, čemu, k čemu, završiti čime
naspěch: mít naspěchbiti u žurbi
nehoda: mít nehoduimati prometnu nesreću
nejraději: mít nejraději koho/conajviše voljeti koga/što
nemoc: mít mořskou nemocpatiti od morske bolesti
obava: mít obavy o koho/cobiti zabrinut za koga/što
obdoba: nemít obdobybiti bez premca
odpor: mít odpor ke komu/čemugnušati se koga/čega
okno: mít okno výpadek pamětiimati prekid filma
plný: mít plné zuby čehoimati preko glave, biti sit čega
porucha: mít poruchu stroj ap.biti u kvaru, loše raditi
pravda: nemít pravdu v čemne biti u pravu
projev: mít projevodržati govor
prospěch: mít prospěch z čehoprofitirati od čega
převaha: mít početní převahu nad kým/čím převyšovat počtemnadmašiti po brojnosti koga/što
rád: mít rád koho/co v obliběvoljeti koga/što
rád: mít rád koho milovatvoljeti, ljubiti koga/što
radost: mít velkou radostbiti jako oduševljen
slabost: mít slabost pro koho/cobiti slab prema komu/čemu
souvislost: mít souvislost s čímbiti povezano s čime, vezati se za što
starost: mít na starosti co činnost, práce ap.biti zadužen za što
strach: mít strach o koho/cobrinuti (se) za koga/što
strach: mít strach z čehostrahovati od čega, bojati se čega
štěstí: mít štěstíimati sreću
užitek: mít užitek z čehoprofitirati od čega
vodítko: mít psa na vodítkudržati psa na vodilici
vztek: mít vztek na koholjutiti se na koga
zácpa: mít zácpuimati zatvor
zájem: mít zájem o koho/cointeresirati se za koga/što
závrať: mít závraťimati vrtoglavicu
známost: mít známost partnerku, partneraimati curu/dečka
zpoždění: mít zpožděníkasniti
zub: mít plné zuby čehoimati preko glave, biti sit čega
žízeň: mít žízeňbiti žedan
baterka: Mám vybitou baterku.Imam praznu bateriju.
cena: To nemá cenu.To nema svrhe.
čas: Nemám čas.Nemam vremena.
dieta: Mám dietu.Na dijeti sam.
dobře: Mám se dobře.Dobro sam.
dost: Už toho mám dost. plné zubyDosta mi je svega.
fajn: Měli jsme se fajn.Dobro smo se proveli.
háček: Má to ale háček.Međutim, ima tu jedna kvaka.
hlad: Mám hlad.Gladan sam.
chuť: Mám chuť na zmrzlinu.Jede mi se sladoled.
jak: Jak se máš?Kako si?
kam: Kam máte namířeno?Gdje ste krenuli?
málo: Mám málo peněz.Imam malo novaca.
mít se: Jak se máš?Kako si?
mít se: Jak se máte?Kako ste?
mít se: Mám se dobře.Dobro sam.
mít se: Ty se máš!Blago tebi!
moc: Mám teď moc práce.Imam sad puno posla.
možná: Možná máte pravdu.Možda ste u pravu.
na: Na koho se mám obrátit?Kome se trebam obratiti?
nálada: Nemám náladu na...Nisam raspoložen za...
namířit: Kam máte namířeno?Gdje ste krenuli?
návrh: Máte nějaké návrhy?Imate li neke prijedloge?
nějaký: Máte nějaké návrhy?Imate li neke prijedloge?
obrátit se: Na koho se mám obrátit?Kome se trebam obratiti?
oheň: Nemáte oheň?Imate li upaljač?
paměť: Mějte na paměti, že...Imajte na umu da...
plno: Mají plno. v hotelu ap.Puni su.
podrážděný: Mám podrážděný žaludek.Imam nadražen želudac.
ponětí: Nemám ponětí.Nemam pojma.
porucha: Máme poruchu na autě.Imamo kvar na autu.
práce: Mám teď moc práce.Imam sad puno posla.
pravda: Máte pravdu.U pravu ste.
pravda: Nemáte pravdu.Niste u pravu.
právo: Na to nemáte právo. nárokNemate pravo za to.
proclení: Máte něco k proclení?(Imate li) nešto za prijaviti?
prosba: Mám na vás prosbu.Imam na vas (jednu) molbu.
pršet: Má pršet. podle předpovědiNajavili su kišu.
přijet: Kdy má ten vlak přijet?Kada će stići taj vlak?
rád: Mám tě rád.Volim te.
rozum: Mějte rozum.Budi razuman.
sebe: Nemám to u sebe.Nemam to kod sebe.
skvěle: Měli jsme se skvěle.Odlično smo se proveli.
smysl: Jaký to má smysl?Kakav to ima smisao?
strpení: Mějte prosím strpení.Strpite se, molim vas.
tušení: Nemám tušení.Nemam pojma.
u: Nemám to u sebe.Nemam to kod sebe.
uvolnit: Kdy máme uvolnit pokoj? v hotelu ap.Do kada moramo napustiti sobu?