Příslovce
- (nekvalitně) пога́но, ке́псько
- (nesprávně) пога́но, неві́рно, помилко́во, непра́вильно
- (se cítit) пога́но
fungovat: špatně fungovatвідмо́вити, пога́но працюва́ти
nálada: špatná náladaпога́ний на́стрій, роздрато́ваність
odhadnout: špatně odhadnout situaci ap.непра́вильно оціни́ти
pochopit: špatně pochopit coпога́но зрозумі́ти що
porozumět: špatně porozumět čemuпога́но зрозумі́ти що
slyšet: špatně slyšet co sdělení ap.недочу́ти
zacházet: špatně zacházet s kýmпога́но пово́дитися з ким
horšit se: Horší se mu zrak.В ньо́го па́дає зір.; Він втрача́є зір.
ještě: ještě horší/více stupňováníще гі́рше/бі́льше
počasí: pro špatné počasí...че́рез пога́ну пого́ду...
pro: pro špatné počasí...че́рез пога́ну пого́ду...
při: při nejhorším/nejlepšímу гі́ршому/кра́щому ви́падку
špatný: pro špatné počasí...че́рез пога́ну пого́ду...
teprve: To nejhorší teprve přijde.Найгі́рше ще попе́реду.
зрозумі́ти: пога́но зрозумі́ти щоšpatně pochopit co, špatně porozumět čemu
оціни́ти: непра́вильно оціни́тиšpatně odhadnout situaci ap.
пово́дитися: пога́но пово́дитися з кимšpatně zacházet s kým
пога́ний: пога́ний на́стрійšpatná nálada, rozmrzelost
втрача́ти: Він втрача́є зір.Horší se mu zrak.
до́бре: Мені́ недо́бре.Je mi špatně.; Je mi divně.
найгі́рший: Найгі́рше ще попе́реду.To nejhorší teprve přijde.
непра́вильно: Не сприймі́ть це непра́вильно.Nevykládejte si to špatně.
па́дати: В ньо́го па́дає зір.Horší se mu zrak.
пога́но: Мені́ пога́но.Je mi špatně.; Je mi blbě. od žaludku
пога́но: З ним все пога́но.Je na tom špatně. zdravotně ap.
пого́да: че́рез пога́ну пого́ду...pro špatné počasí...
у: у гі́ршому/кра́щому ви́падкуpři nejhorším/nejlepším
че́рез: че́рез пога́ну пого́ду...pro špatné počasí...
ще: ще гі́рше/бі́льшеještě horší/více stupňování