Hlavní obsah

durmiente

Přídavné jméno

  • spícíBella durmienteŠípková Růženka, Spící krasavicep act de dormir

Podstatné jméno mužské

  1. trám
  2. AmeEpražec železniční

Vyskytuje se v

laurel: dormirse en los laurelesusnout na vavřínech

bolsa: AmeE bolsa de dormirspací pytel

camisa: AmeE camisa de dormirnoční košile

dormir: dormir la siestavyspávat siestu, zdřímnout si po obědě

saco: saco de dormirspací pytel

siesta: dormir/echarse la siestazdřímnout si/odpočinout si po obědě

mona: dormir la monavyspávat opici

spací: spací pytelsaco de dormir

spaní: prášek na spanísomnífero , pastilla para dormir

šípkový: Šípková Růženkala Bella Durmiente

tvrdě: tvrdě spátdormir profundamente

naznak: spát naznakdormir boca arriba

opice: vyspávat opicidormir la mona

poslat: poslat děti spát/do postelemandar a los niños a dormir/la cama

pytel: spací pytelsaco de dormir

siesta: dát si siestu zdřímnout si po oběděechar(se) una siesta, dormir la siesta

spát: Spíš?¿Estás durmiendo?

spát: nemoci spátno poder dormir, přen. no pegar ojo

širák: spát pod širákemdormir a cielo abierto, vivaquear

usnout: Nemohl jsem usnout.No podía dormirme.

zdřímnout (si): zdřímnout si po obědědormir la siesta

dudek: spát jako dudekdormir como una marmota

mrtvola: spát jako mrtvoladormir como un tronco

pařez: spát jako pařezdormir como un tronco

poleno: spát jako poleno tvrdědormir como un tronco

spát: spát jak dudekdormir como un lirón

špalek: spát jako špalekdormir como un tronco

usnout: usnout na vavřínechdormirse en los laureles

vavřín: usnout na vavřínechdormirse en los laureles

věk: usnout na věky zemřítdormir para siempre