Vyskytuje se v
cinturón: apretarse el cinturónutáhnout si opasek
tuerca: apretar las tuercas a algnzmáčknout, skřípnout koho
acelerador: apretar/pisar el aceleradoršlápnout na plyn
apretar: apretarse contra algpřitisknout se, přimáčknout se k čemu
apretar: apretarse el cinturónutáhnout si opasek
abarcar: Quien mucho abarca, poco aprieta.Kdo chce příliš mnoho, nemívá nic.
apretar: Sabe dónde le aprieta el zapato.Ví, kde ho bota tlačí.
paso: apretar el pasopřidat do kroku
přidat: přidat do krokualargar/apretar/acelerar el paso
pěst: zatínat pěstiapretar los puños
pustit se: pustit se do sebe s kýmagarrarse; apretar; enredarse; ensangrentarse con algn
spoušť: stisknout spoušťpušky apretar el gatillo; fotoaparátu apretar el disparador
stisknout: Stiskni tlačítko.Aprieta el botón.
šlápnout: i přen. šlápnout na plynapretar/pisar el acelerador
zmáčknout: Zmáčkni tlačítko.Aprieta el botón.
bota: Ví, kde ho tlačí bota.Sabe dónde le aprieta el zapato.
brynda: být v brynděestar en apuros/aprietos/en un buen lío
brynda: vytáhnout z bryndysacar de apuros/de aprietos/del lío; desatascar
pata: šlapat na paty komuapretar las clavijas a algn
prásknout: prásknout do botapretar las calzaderas
přitáhnout: přitáhnout uzduapretar las riendas
utáhnout: utáhnout si opasek uskrovnit seapretarse el cinturón