Předložka
- Je z Kyjeva.Pochodzi z Kijowa.(pryč) z povrchu ap.z, ze
Vyskytuje se v
koleżanka: koleżanka (z pracy)kolegyně
antyk: sklep z antykamistarožitnictví
befsztyk: befsztyk z polędwicysvíčková maso
blisko: z bliskazblízka
brać: brać coś ze sobąvzít co s sebou
chata: chata z balisrub
ciągnik: ciągnik z naczepąnávěsová souprava, tahač s návěsem
czapka: czapka z daszkiemkšiltovka
czas: z czasemčasem postupem doby
dół: w dółdolů, (dolů) z kopce
dół: z doluzdola
drżeć: drżeć ze strachutrnout strachy/hrůzou
gniazdko: wyciągnąć coś z gniazdkavytáhnout co ze zásuvky elektrické
góra: z góry(dolů) z kopce
imię: plakietka z imieniemjmenovka
impet: z impetemrázně energicky
ja: ze mnąse mnou
kartka: kartka z życzeniamiblahopřání lístek ap.
kawa: kawa z ekspresupřekapávaná káva
kiosk: kiosk z gazetamitrafika novinový stánek
kolega: kolega z klasyspolužák
kolega: kolega z zespołuspoluhráč
kurczak: mięso z kurczakakuřecí maso
lewy: z lewej stronyzleva
list: list z przeprosinamiomluvný dopis
łatwość: z łatwościąsnadno, lehce bez potíží
marsz: z marszuokamžitě
most: prosto z mosturovnou bez okolků ap., přen. bez obalu, na rovinu říct ap.
my: z namis námi
napęd: auto z napędem na 4 kołaauto s pohonem na všechna čtyři kola
nocleg: nocleg ze śniadaniemnocleh se snídaní
obedrzeć: obedrzeć ze skóry kogoś/cośstáhnout (z kůže) co
odłożyć: odłożyć (z powrotem) cośdát zpátky co jak bylo dříve
odpowiedzialność: spółka z ograniczoną odpowiedzialnościąspolečnost s ručením omezeným
okazja: z okazji czegośpři příležitosti čeho
opłacony: opłacony z górypředplacený placený předem
oskubać: oskubać (ze skóry) cośstáhnout (z kůže) co
osoba: osoba z wyższym wykształceniemvysokoškolák absolvent VŠ
patrzeć: patrzeć na kogoś z górypovyšovat se nad koho projevovat nadřazenost
pewność: z pewnościąjistě bez pochyb ap., určitě, dozajista
pewność: Z pewnością!(To) Rozhodně! přitakání
piwo: piwo z beczkitočené pivo, čepované pivo
plakietka: plakietka z imieniemjmenovka
plecak: plecak ze stelażemkrosna
podatek: podatek od wartości dodanejdaň z přidané hodnoty, DPH
porównanie: w porównaniu z czymśproti čemu, oproti čemu porovnání
powód: z powodu czegośz důvodu čeho, kvůli čemu
powrót: jechać z powrotemjet zpátky
powrót: z powrotemzpět vyrazit ap., zpátky jít ap.
prawy: z prawej stronyzprava
prosto: prosto z mosturovnou bez okolků ap., přen. bez obalu, na rovinu říct ap.
przesiadka: z przesiadkąs přestupem cestování
przestępować: przestępować z nogi na nogępřešlapovat nervózně ap.
przewodnik: wycieczka z przewodnikiemprohlídka s průvodcem
przód: z przoduvpředu
przyjemność: z przyjemnością zrobić cośrád udělat co s potěšením
przyzwyczajenie: z przyzwyczajeniaze zvyku dělat ap.
razem: razem zspolu s kým/čím
rękawica: rękawice z jednym palcempalčáky
rząd: z rzędu(v řadě) za sebou několik let ap., po sobě bez přerušení
rzucić: rzucić pracęodejít ze zaměstnání definitivně, skončit v práci zaměstnanec
sklep: sklep z antykamistarožitnictví
sklep: sklep z rzeczami używanymibazar s použitým zbožím
sklep: sklep z zabawkamihračkářství
spadochron: skoczyć ze spadochronemvyskočit (s padákem) posádka ap.
spółka: spółka z ograniczoną odpowiedzialnościąspolečnost s ručením omezeným
stopień: w znacznym stopniupřevážně, z velké části
strona: z drugiej stronynaproti tomu (zase) opačný argument ap.
środek: ze środkazevnitř z vnitřku, zvnitřku
trud: z trudemztěžka, těžce dýchat ap.
ty: z tobąs tebou
tył: z tyłuvzadu, zezadu
wiązać: z trudem wiązać koniec z końcemprotloukat se životem
widzenie: z punktu widzeniapokud jde o co, z hlediska čeho
witać: witać coś (z radością)vítat co změnu ap.
woda: woda z kranuvoda z kohoutku, voda z vodovodu
wraz: wraz zspolu s kým/čím
wróżyć: wróżyć komuś z rękivěštit komu z ruky
wyciąg: wyciąg z kontavýpis z účtu bankovní
wyciągnąć: wyciągnąć coś z gniazdkavytáhnout co ze zásuvky elektrické
wyjątek: z wyjątkiem kogoś/czegośkromě, mimo koho/čeho, až na koho/co s výjimkou
wylecieć: wylecieć z pracydostat padáka, dostat vyhazov z práce, vyletět z práce být vyhozen
wyprowadzić: wyprowadzić kogoś z błęduvyvést z omylu koho
wyprowadzić: wyprowadzić kogoś z równowagivyvést z míry koho
až: až na koho/co s výjimkouoprócz, z wyjątkiem kogoś/czegoś, poza kimś/czymś
čepovaný: čepované pivopiwo z beczki, lane piwo
dálka: z (velké) dálkyz daleka
dělat: dělat ze sebe koho/corobić z siebie kogoś/coś, zachowywać się jak ktoś/coś
déšť: déšť se sněhemdeszcz ze śniegiem
doslech: znát/vědět co z doslechuznać coś ze słyszenia