Hlavní obsah

změna

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (přeměna) die (Ver)Änderung(obrat) der Wandelzměna k lepšímueine Veränderung zum Besseren(náhlá) změna počasíder Wetterumschlagpro změnuzur Abwechslung
  2. (pozměnění, úprava) die (Ab)Änderungprovést nějaké změny v textueinige Textänderungen vornehmenco zůstává beze změnyetw. bleibt unverändert
  3. (výměna, nahrazení) der Wechsel, die Änderungzměna jménader Namen(s)wechsel, die Namenänderungzměna směruder Richtungswechsel, die Richtungsänderungzměna zaměstnáníder Berufswechselzměna bydlištěder Wohnsitzwechsel

Vyskytuje se v

prostředí: změna prostředíder Luftwechsel

regresivní: med. regresivní změnyregressive Veränderungen

citlivě: citlivě reagovat na změnuempfindlich auf eine Änderung reagieren

doznat: doznat velkých změngroße Veränderungen erfahren

morfologický: morfologická změnamorphologische Veränderung

náhlý: náhlá změnaplötzliche Änderung

necitelný: necitelná změnasanfte Veränderung

pohoršit si: Změnou zaměstnání si pohoršil.Durch den Stellenwechsel ist er schlechter dran.

pronikavý: pronikavé změnytief greifende Änderungen

případný: případné změnymögliche Änderungen

ustavičný: Život je ustavičná změna.Das Leben ist eine ständige Veränderung.

vítaný: vítaná změnaeine willkommene Abwechslung

vypozorovat: Vypozoroval jsem na ní změny.Ich beobachtete Änderungen an ihr.

vyrušit: vyrušit všechny změnyalle Änderungen aufheben

program: Změna programu vyhrazena!Programmänderung vorbehalten!

vorbehalten: Änderungen vorbehaltenzměny vyhrazeny

beibehalten: etw. unverändert beibehaltenponechat co beze změny

bekommen: Der Klimawechsel bekommt dir gut.Změna podnebí ti prospěje.

personell: personelle Veränderungen vornehmenprovést personální změny

unverändert: etw. unverändert lassennechat beze změny co