Odvozená slova
Vyskytuje se v
vrtat: vrtat hlavoupůsobit starosti im Kopf herumgehen*
vrtat: vrtat zuban/in dem Zahn bohren
vrtat: vrtat studnueinen Brunnen bohren
vrtat: Jeho slova jí vrtala hlavou.Seine Worte gingen ihr im Kopf herum.
vrtat se: expr. vrtat se v jídleim Essen (herum)stochern
vrtat se: Každou neděli se vrtá ve svém autě.Jeden Sonntag bastelt er an seinem Auto herum.
vrtat se: vrtat se v počítačian einem Rechner fummeln
bohren: Der Zahnarzt bohrt an/in dem kranken Zahn.Zubař vrtá bolavý zub.
Schacht: einen Schacht bohren/graben/schlagenvrtat/kopat/razit jámu
bohren: in der Nase bohrenvrtat se v nose
herumstochern: in j-s Vergangenheit herumstochernvrtat se v čí minulosti