Vyskytuje se v
abquälen: Ich quälte mir ein Lächeln ab.Přinutil(a) jsem se k úsměvu.
hryzat: Hryže ji svědomí.Ihr Gewissen plagt/quält sie.
mučit: Mučil ji svou žárlivostí.Er quälte sie mit seiner Eifersucht.
mučit se: Mučila se pochybnostmi.Sie quälte sich mit Zweifeln.
natrápit se: natrápit se rodičůdie Eltern quälen
otravovat se: S tím se nebudu otravovat.Damit werde ich mich nicht quälen.
potrápit: potrápit studenta u zkouškyden Studenten bei der Prüfung quälen
soužit: Vina mě soužila ve dne v noci.Die Schuld quälte mich Tag und Nacht.
soužit se: soužit se pochybnostmisich mit Zweifeln quälen
trýznit: trýznit partnera pochybnostmiseinen Partner mit Zweifeln quälen
týrat: týrat koho neustálými výčitkamij-n mit ständigen Vorwürfen quälen
usoužit: Starosti ho málem usoužily.Die Sorgen quälten ihn fast zu Tode.
utýrat: utýrat ženudie Frau zu Tode quälen