Podstatné jméno, rod ženský
- (na zvěř ap.) trappola fchytit koho do pastiprendere q nella trappola, intrappolare qbýt v/chytit se do pasti uvězněný, chycený ap.essere/rimanere intrappolato
- (lest) trappola f(úklad) complotto m, cospirazione f
fluorový: fluorová (zubní) pastadentifricio al fluoro
lapit: lapit do pasti koho/cointrappolare
lešticí: lešticí kotouč/pastadisco/pasta per lucidare
líčit: líčit past(i) na koho/coklást tendere trappole, přen. léčku insidiare q/qc
nalíčit: nalíčit past na koho/cotendere una trappola a q/qc
nastražit: nastražit na koho/co pasttendere una trappola a q/qc
vlákat: vlákat koho do pastiattirare q in una trappola
zubní: zubní pastadentifricio
chytit se: Myš se chytila do pasti.Il topo è rimasto impigliato nella trappola.
líčit: Líčil pasti na myši.Tendeva trappole per topi.
colla: colla in pastalepicí pasta
pasta: pasta dentifriciazubní pasta
tendere: tendere un'insidia a qnastražit past komu
trabocchetto: tendere un trabocchetto a qnalíčit past, políčit na koho
tranello: tendere un tranello a qnastražit past na koho, nachystat léčku komu
trappola: tendere una trappola a q/qcnalíčit past na koho/co
trappola: trappola per (i) topipast na myši
laccio: prendere al laccio qcchytit co do pasti
laccio: tendere un laccio a qnastražit past na koho
tagliola: přen. cadere nella tagliolachytit se do pasti
trappola: essere rimasto in trappolachytit se do pasti
topo: far la fine del toposkončit v pasti/jako krysa