Podstatné jméno, rod ženský(plavidlo) nave f(menší, člun) barca f(plavidlo) imbarcazione fnákladní loďnave da caricozaoceánská loďtransatlantico m, nave di linealetadlová loďportaerei fbitevní/válečná loďnave da guerra(kosmická)kosmická loďastronave f, navicella f spaziale(chrámová) navata f
Vyskytuje se vbitevní: bitevní loďnave da guerra, corazzata kosmický: kosmická loďastronave , navicella spazialeletadlový: letadlová loď(nave) portaerei nákladní: nákladní loďnave da caricoosobní: osobní vlak/loďtreno /nave viaggiatorirybářský: rybářská loďpeschereccio vesmírný: vesmírná loďastronave , navicella spazialevlajkový: vlajková loď i přen.nave ammiraglia/di bandieravýletní: výletní člun/loďbattello da diporto, obytný cabinato křtít: V přístavu křtili novou loď.Nel porto hanno battezzato la nuova nave.levobok: Loď na obzoru na levoboku.La nave in vista a babordo.nastoupit: Kdy můžeme nastoupit na loď?Quando ci possiamo imbarcare?potopit se: Loď se potopila.La nave è affondata.připlavat: Připlavali až k lodi.Hanno nuotato fino alla nave.vzdálit se: Loď se vzdálila od břehu.La nave si era scostata dalla riva.ztroskotaný: ztroskotaná loďnave naufragata