Synonyma
Antonyma
Vyskytuje se v
cokoli: Ať už si o tom myslíte cokoli ...Checché ne pensi ...
chystat se: Už se chystá...Sta preparandosi a...
klížit se: Už se mi klíží oči.Ho già gli occhi pesanti.
opakovat se: Už se to nebude opakovat.Non si ripeterà più.
otravovat: Už s tím neotravuj!Non rompere con queste!
přehnat se: Bouřka už se přehnala.Il temporale è passato.
rozpomínat se: Už se rozpomínám.Mi sta tornando in mente.
vejít se: Tam už se to nevejde.Non ci entra più.
stát se: Už se stalo.o negativním Il danno è ormai fatto.; Ormai è fatta.; bylo uděláno È già stato fatto.
rivedere: non rivedere più q/qcuž nikdy nevidět koho/co, už se nikdy neshledat s kým/čím půjčeným ap.
ansioso: È ansioso di cominciare.Už se nemůže dočkat, až začne.
capitare: Sono cose che capitano.To (už) se stává.
disuso: È caduto in disuso.Už se nepoužívá.; Přestal(a) se používat.
già: Sei già di ritorno?Už se vracíš?
mormorare: Già si mormora sul loro conto.Už se o nich začíná šuškat.
ormai: Ormai non si può fare più nulla per lui.Teď už se pro něho nedá nic udělat.
più: Non tornerà mai più.Už se nikdy nevrátí.
portare: Questo non si porta più.Tohle už se nenosí.
reggere: Le gambe non mi reggono.Už se neudržím na nohou.
ritornare: Il tempo ritorna sereno.Už se zase vyjasňuje.; Počasí se umoudřuje.
stupirsi: Non ci stupiamo più di nulla.Už se ničemu nedivíme.
tornare: È già tornato al lavoro.Už se vrátil do práce.
fatto: Ormai è fatta.Už se stalo.; Už se (s tím) nedá nic dělat.
frittata: přen. La frittata è fatta!Už se stalo. o nepříjemném, nezvratném následku