figure: faire figuremít důležitou roli
figure: faire bonne/piètre/mauvaise figurevypadat dobře/uboze/špatně
figure: casser la figure à qqnzmlátit, zbít koho
figure: se casser la figurenatlouci si např. při pádu
figure: avoir une bonne figurevypadat příjemně
figure: figures imposéespovinné cviky v krasobruslení
silhouette: silhouettes de tirterčové figury terč ve tvaru člověka
maigrir: maigrir de figurepohubnout ve tváři
châssis: beau châssisskvělá figura; pěkná kost o ženském těle
chiffonné: figure chiffonnéeunavená tvář
obrazec: geom. geometrický obrazecfigure géométrique
figurovat: figurovat v seznamufigurer sur/dans la liste
nastrčený: nastrčená figurahomme de paille
figurka: být jen figurkou ve hřen'être qu'un figurant dans une affaire
kriminál: Kriminál mu kouká z očí.Il a une figure patibulaire.
plivat: plivat komu do tvářecracher à la face/figure de qqn
figurer: Son nom ne figure pas sur la liste.Jeho jméno není (uvedeno) na seznamu.