Hlavní obsah

bagno

Podstatné jméno mužské

  1. koupel, lázeň, (vy)koupánída bagnokoupelový, koupacícostume da bagnoplavkyfare il bagnovykoupat sebagni ghiacciatiotužování, ledová koupelbagno termale/di fango/di maretermální/bahenní/mořská koupelsali da bagnosůl do koupelebagno di soleslunění, opalování se
  2. koupelna, toaleta WC, záchodandare in/al bagnojít na záchodbagno pubblicoveřejné toaletybagno donne/uominidámská/pánská toaleta
  3. (koupací) vana
  4. bagni lázně léčebné ap.
  5. lázeň, (na)máčenístare a bagnomáčet se, být namočenýmettere/lasciare a bagnodát/nechat máčet/odmočit

Vyskytuje se v

costume: costume (da bagno)plavky hl. dámské

turca: (bagno alla) turcaturecký záchod

bagnarsi: bagnarsi le maniumýt si ruce

bagnato: bagnato fradicio(celý) promočený

cellula: cellula bagnokoupelnové/bytové jádro

cuffia: cuffia da bagnokoupací čepice

di: bagnato di sudorecelý zpocený, zlitý potem

fradicio: bagnato fradicioúplně promáčený, promoklý (až) na kůži

nudo: fare il bagno nudokoupat se nahý

olio: olio da bagnoolej do koupele, koupací olej

pulcino: come un pulcino bagnatoschlíplý, jako zmoklá slepice bez energie, bez života

sale: sali da bagnokoupelová sůl

signora: bagno delle signoredámská toaleta

slip: slip da bagnoplavky obtažené, slipové

tappetino: tappetino del bagnokoupelnová předložka/rohož

telo: telo da bagno(koupací) osuška

ugola: bagnarsi l'ugolasvlažit si hrdlo

vapore: bagno di vaporeparní lázeň

vasca: vasca da bagno(koupací) vana

bagnarsi: Si bagnò tutto.Promoknul (až na kůži).; Celý zmoknul.

bagnata: Ci siamo presi una bella bagnata.Pořádně jsme zmokli.

con: stanza con bagnopokoj s koupelnou

pulcino: bagnato come un pulcinomokrý jako myš