Hlavní obsah

na [na]

Předložka

  1. na povrchu ap.
  2. do k cíli, na směr ap.
  3. na koho/co myslet ap.
  4. na trvání, pobyt ap.
  5. na v místě

Předložka

  • Moram ići na posao.Musím jít do práce.na moruu mořeNa poslu sam.Jsem v práci.Na WC-u je.Je na záchodě.Ovdje smo na odmoru.Jsme tady na dovolené.Stavite to na moj račun.Připište mi to na účet. útratu ap.Trebam sobu na tri dana.Potřebuji pokoj na tři dny.Već sam na putu.Už jsem na cestě.na autobusnoj stanicina autobusové zastávcena početkuna začátku, na počátkuna vrijemevčasodmor na morudovolená u mořeprepad na bankupřepadení banky
  • Na!Na! podávání ap.

Vyskytuje se v

aparat: aparat na strujuelektrospotřebič, elektrický spotřebič

automat: automat za karteautomat na jízdenky

automat: automat (za kovanice)automat (na mince)

balzam: balzam za usnebalzám na rty, jelení lůj, pomáda na rty

barikada: barikada na cesti(silniční) zátaras

bat: bat za mesopalička na maso

bicikl: voziti bicikljet na kole

biciklizam: baviti se biciklizmomjezdit na kole

bijeg: biti u bijeguprchat vězeň ap., být na útěku

biti: biti na ti s kimetykat komu

biti: biti na vi s kimevykat komu

biti: biti na kogabýt po kom otci ap.

blago: lovci na blagohledači pokladů

crn: na crnonačerno bez povolení

češki: na češkomčesky

čuti: čuti što vlastitim ušimaslyšet co na vlastní uši

djelovati: uzajamno djelovativzájemně na sebe působit

dno: na dnuvespod

drvo: drvo za ogrjevdříví na otop

džep: džep na grudimanáprsní kapsa

engleski: na engleskomanglicky

francuski: na francuskomfrancouzsky

gledati: gledati televizijudívat se na televizi

godina: na godinuročně každý rok

hauba: hauba za kosusušák na vlasy v kadeřnictví ap.

hokej: hokej na travi sport.pozemní hokej

imati: imati na sebimít na sobě

isti: doći na istovyjít/být nastejno

istok: na istokuna východě

izboj: žarulja na izbojvýbojka

izgubiti: izgubiti na težinishodit na váze, zhubnout

izići: izaći na vidjelovyjít najevo fakt ap.

izići: izići na kraj s čimevypořádat se s čím problémy ap.

izmak: biti na izmakuspět ke konci

iznenađenje: na čije iznenađenjepřekvapivě nečekaně ap., kupodivu

jaje: jaje na oko gastr.volské oko

kat: gore (na katu)nahoře (v patře)

kazaljka: u smjeru kazaljke na satuve/po směru hodinových ručiček

kocka: biti na kockibýt v sázce

koljeno: baciti koga na koljenasrazit koho na kolena

kraj: izići na kraj s čimevypořádat se s čím problémy ap.

kraj: na krajunakonec, konečně v závěrečné fázi, na závěr ve výčtu ap.

kraj: na kraju krajevakoneckonců

kraj: na kraju čegazávěrem čeho

kraj: stati na kraj čemuskoncovat s čím s nepravostmi ap., učinit přítrž čemu

lager: na lageruna skladě, skladem zboží

leđa: na leđimanaznak ležet ap.

ličiti: ličiti na kogabýt po kom otci ap.

lovac: lovci na blagohledači pokladů

milost: na milost i nemilost koga/čeganapospas komu/čemu

napuhavanje: čamac na napuhavanjenafukovací člun

narezati: narezati što (na kriške)nakrájet co (na plátky)

nasljedstvo: porez na nasljedstvodědická daň

nemilost: na milost i nemilost koga/čeganapospas komu/čemu

nesreća: na nesrećunaneštěstí

nož: nož na sklapanjezavírací nůž, zavírák

njemački: na njemačkomněmecky

obala: na obaluna břeh

odgoditi: odgoditi (na neodređeno vrijeme)odložit co (na neurčito) plán ap.

oprati se: (na brzinu) se oprati opláchnout se

oprez: biti na oprezudávat si pozor na koho/co mít se na pozoru

paluba: mali na brodu/od palubeplavčík na lodi

paluba: na palubi čegana palubě čeho

paluba: ukrcati se na palubu čeganastoupit na palubu čeho

pamet: pasti na pamet komunapadnout koho myšlenka

početak: na početkuzprvu

pogled: na prvi pogledna první pohled

pola: na polav půli čeho úseku ap.

popust: na popustuzlevněný

porez: porez na dodanu vrijednostdaň z přidané hodnoty, DPH

porez: porez na nasljedstvodědická daň

potpora: biti na socijalnoj potporibýt na podpoře nezaměstnaný

prepad: prepad na bankupřepadení banky

primjer: na primjernapříklad, na příklad, třeba příklad

pripisati: pripisati što komu na računpřipsat co komu (na účet) k dobru

pripisati: pripisati što komu na teretpřipsat co komu na účet k úhradě, útratu ap.

prst: mali prst (na nozi)malíček na noze

prst: na vrhovima prstijuna/po špičkách

račun: prekoračenje limita na računupřečerpání účtu do minusu

rad: rad na terenupráce v terénu venku

radni: (zaposlenje na) puno radno vrijeme(práce na) plný úvazek

radni: (zaposlenje na) skraćeno radno vrijeme(práce na) poloviční úvazek

rasklapati: na rasklapanjerozkládací

raspolaganje: biti na raspolaganjubýt k dispozici

raspolaganje: imati što na raspolaganjumít co k dispozici

rata: na ratena splátky platit ap.

roštilj: peći na roštiljugrilovat co

rub: biti na rubu čegabýt na pokraji čeho zhroucení ap.

ruski: na ruskomrusky

sastanak: sastanak na vrhu polit.summit, vrcholná schůzka