Synonyma
bavit se dorozumívat se hovořit kecat míchat se naléhat nasvědčovat plést se povídat přednášet přátelit se rozmlouvat svědčit vycházet vypovídat znát řečnit říkat žvanit
Antonyma
Předpony
domluvit namluvit omluvit pomluvit promluvit přemluvit rozmluvit smluvit umluvit vemluvit vymluvit zamluvit
Odvozená slova
Vyskytuje se v
akcent: mluvit s akcentemmit Akzent sprechen
ale: Mluví potichu, ale zřetelně.Er spricht leise, aber deutlich.
anglicky: Mluvíte anglicky?Sprechen Sie englisch?
anglický: mluvit se silným anglickým přízvukemmit starkem englischen Akzent sprechen
arabsky: mluvit arabskyarabisch sprechen
čistý: mluvit čistou němčinousauberes Deutsch sprechen
dál: mluvit dálweiter sprechen
dialekt: mluvit dialektemeinen Dialekt sprechen
dokázat: Dokaž, že mluvíš pravdu.Beweise, dass du Wahrheit sagst.
hrubě: mluvit hruběderb sprechen
chraplavě: mluvit chraplavěheiser sprechen
jasně: mluvit jasně a srozumitelněklar und verständlich sprechen
kdo: O kom mluvíte?Von wem sprechen Sie?
knižně: ling. mluvit knižněgehoben sprechen
kostrbatý: mluvit kostrbatou němčinougebrochenes Deutsch sprechen
krásně: krásně malovat/mluvitschön malen/sprechen
ledový: mluvit ledovým hlasemmit eisiger Stimme sprechen
marně: marně mluvitvergeblich reden
narážka: mluvit v narážkáchin Anspielungen reden
nářečí: mluvit nářečímeinen Dialekt sprechen
náznak: mluvit v náznacíchin Andeutungen sprechen
o: O čem mluvili?Wovon haben sie gesprochen?
odměřeně: mluvit s kým odměřeněmit j-m distanziert sprechen
ostošest: Mluvil ostošest.Er redete ohne Punkt und Komma.
otevřeně: jednat/mluvit otevřeněoffen handeln/sprechen
otevřenost: mluvit s otevřenostímit Offenheit sprechen
plynný: mluvit plynnou angličtinoufließend Englisch sprechen
posměch: mluvit s posměchem o kom/čemvon j-m/etw. mit Spott sprechen
póza: mluvit bez pózyohne Pose reden
přesvědčení: mluvit o čem s přesvědčenímmit Überzeugung von etw. sprechen
přesvědčivě: přesvědčivě mluvit o čemüberzeugend sprechen von etw.
příkře: mluvit s kým příkřemit j-m schroff sprechen
přísahat: Přísahám, že mluvím pravdu.Ich schwöre, dass ich die Wahrheit sage.
pusa: mluvit s plnou pusoumit vollem Mund sprechen
rozčíleně: mluvit rozčileněaufgeregt sprechen
roztřesený: mluvit roztřeseným hlasmit zitteriger Stimme sprechen
spaní: mluvit ze spaníim Schlaf sprechen
spolu: Mluvili jsme spolu.Wir haben miteinander gesprochen.
správně: mluvit správně německykorrekt deutsch sprechen
sprostě: sprostě mluvitferkeln, vulgär sprechen
srdce: mluvit od srdcevom Herzen reden
svědek: mluvit s kým beze svědkůohne Zeugen mit j-m sprechen
tak: Mluví jak anglicky, tak německy.Sie spricht sowohl Englisch als auch Deutsch.
totiž: Nerozumím mu, mluví totiž maďarsky.Ich verstehe ihn nicht, er spricht nämlich ungarisch.
velitelský: mluvit velitelským tónemin gebieterischem Ton sprechen
víc: Více pracovat, méně mluvit.Mehr arbeiten, weniger sprechen.
vzdělanec: Mluví jako vzdělanec.Er spricht wie ein Gebildeter.
zřetelně: mluvit jasně a zřetelněklar und deutlich sprechen
cesta: mluvit z cestyirrereden
dub: mluvit do dubutauben Ohren predigen
jazyk: mluvit společným jazykemdie gleiche Sprache sprechen
kniha: mluvit jako knihawie ein Buch reden
příprava: mluvit bez přípravyaus dem Stegreif sprechen
stříbro: Mluvit stříbro, mlčet zlato.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
vítr: mluvit do větruin den Wind reden
z, ze: mluvit z cestyirrereden
zeď: mluvit jako do zdigegen eine Wand reden
zobák: Mluv, jak ti zobák narost.Sprich, wie dir der Schnabel gewachsen ist.