Hlavní obsah

těsně

Vyskytuje se v

sousedství: v (těsném) sousedstvínelle (immediate) vicinanze

po: Je těsně po páté.Sono poco dopo le cinque.

těsnit: Okno netěsní.La finestra non chiude bene.

těsnit: Nádoba netěsní. propouští tekutinu ap.Il recipiente perde.

těsný: těsné boty maléscarpe strette

těsný: Kalhoty jsou mi těsné (v pase).I pantaloni mi stanno stretti (in vita).

těsný: v těsné blízkostinelle immediate vicinanze

těsný: těsná většinastretta maggioranza

těsný: těsné vítězstvístretta vittoria

těsný: To bylo těsný. vyváznutí ap.C'è mancato poco/un pelo.

connesso: strettamente connesso con qcúzce/těsně propojený/provázaný s čím

misura: přen. di (stretta) misuratěsně

misura: vincere di (stretta) misuratěsně zvítězit

ridosso: a ridosso di qctěsně u čeho zdi ap., (hned) za čím dveřmi

rimorchio: a rimorchioi přen. ve vleku, vlečený, přen. v (těsném) závěsu

risicato: vittoria risicatatěsné vítězství

ruota: a ruotakruhový pohyb ap., přen. vzápětí, těsně po/za

stretto: essere/stare/andare strettobýt těsný/obtažený oděv

strisciare: strisciare lungo il murojít těsně podél zdi

terra: raso/a fior di terrapři zemi, (těsně) u země

testa: testa a testatěsný závěr závodu ap., vyrovnaný souboj finále ap.

vigilia: alla vigilia di qcv předvečer čeho, krátce/těsně před čím

rasente: volare rasente terraletět těsně při zemi

sotto: Siamo arrivati sotto Natale.Přijeli jsme těsně před Vánoci.

stretto: Tieniti stretto al muro!Drž se těsně u zdi!

suonato: È mezzanotte suonata.Odbila půlnoc.; Je těsně po půlnoci.

tenere: Il rubinetto non tiene.Kohoutek netěsní.

soffio: di/per un soffioo vlásek; těsně; jen tak tak vyhrát ap.