Hlavní obsah

Po

Podstatné jméno mužské

Vyskytuje se v

passato: un po' passatotrošku passé zastaralý ap., přen. jetý, zvadlý

poco: un po', un pocotrošku, trochu, chvíli

a: uno a unojeden po druhém, postupně

accordo: di comune accordopo vzájemné dohodě

alla: alla marinarapo námořnicku upravený ap.

americano: all'americanapo americku

anta: dopo gli antapo čtyřicítce, padesátce ap.

armato: armato di tutto puntopo zuby ozbrojený

avidità: avidità di denarolačnost po penězích

bolognese: alla bolognesepo boloňsku recept ap.

brama: brama di denarotouha po penězích

buono: con le buonepo dobrém, nenásilně

buono: a buon dirittooprávněně, po právu

carbonaro: spaghetti alla carbonarauhlířské špagety, špagety po uhlířsku

carponi: camminare/strisciare carponilézt po čtyřech

carrettata: přen. a carrettatepo fůrách, fůry, spousty

caviglia: gonna lunga fino alla cavigliasukně až po kotníky

centinaio: a centinaiapo stovkách

consecutivo: per tre giorni consecutivitři dny po sobě

contadino: alla contadinapo vesnicku, po sedlácku

contagocce: přen. col contagoccepo troškách, po kapkách

coppia: a coppieve dvojici, po dvou

Cristo: dopo Cristopo Kristu, našeho letopočtu

decina: a decinepo desítkách

dietro: dietro versamentopo zaplacení

dietro: uno dietro l'altrojeden za druhým, jedno po druhém

diritto: a (buon) dirittopo právu, právem

discesa: discesa a corda doppiaslanění (po dvojitém laně)

distanza: a distanza di qcve vzdálenosti kolik, přen. s odstupem čeho let, po čem uplynutí časového úseku

distanza: alla distanzasport. na dlouhé trati, vytrvalostně, přen. s odstupem času, po delší době, dlouhodobě

dopo: uno dopo l'altrojeden/jedno po druhém

dopoguerra: il primo/secondo dopoguerraobdobí po první/druhé světové válce

doposole: crema doposolekrém po opalování

ennesimo: per l'ennesima voltapo x-té, po n-té

eredità: eredità paterna/maternadědictví po otci/matce

fianco: al mio fiancopo mém boku, vedle mě

filarsela: filarsela all'inglesezmizet po anglicku

fiorentino: alla fiorentinapo florentsku, na florentský způsob

frenare: frenare un po'přibrzdit

gamba: camminare a quattro gambelézt po čtyřech

gamba: con le proprie gambepo svých

genovese: alla genovesepo janovsku, na janovský způsob jídlo ap.

giornata: per tutta la giornata(po) celý den

girare: girare per i negozichodit po obchodech

giro: nel giro di qcv průběhu, během čeho, po, za

giudeo: gastr. alla giudeapo židovsku

gradimento: essere di gradimentobýt po libosti, zamlouvat se

greco: alla grecapo řecku, na řecký způsob

gridare: gridare vendettavolat po pomstě

in: entrare in punta di piedivejít po špičkách

indebitarsi: Si sono indebitati fino al collo.Zadlužili se až po krk.

inglese: all'ingleseanglicky, po anglicku

innamorato: innamorato cottopo uši zamilovaný

inseguimento: mettersi all'inseguimento di q/qczačít pronásledovat koho/co, dát se po stopách koho/čeho, pustit se za kým/čím

Internet: via Internetpo internetu

italiano: all'italianapo italsku, na italský způsob

libidine: libidine di poteretouha po moci

livornese: alla livornesepo livornsku, na livornský způsob

lozione: lozione dopobarbavoda po holení

lunghezza: nel senso della lunghezzana délku, po délce rozříznout ap.

maniera: alla maniera di q/qcna způsob čeho, po způsobu koho/čeho

migliaio: a migliaiapo tisících v hojném počtu

milanese: alla milanesepo milánsku, na milánský způsob připravené jídlo ap.

mondo: girare il mondojezdit po světě, procestovat svět

moto: fare un po' di mototrochu se hýbat

napoletano: alla napoletanapo neapolsku kuchyňská úprava

nascere: nascere come funghirůst jako houby po dešti

naso: a (lume di) nasopo čichu, intuitivně, instinktivně

nemmeno: nemmeno un po'ani trochu

netto: al netto di qcpo odečtení čeho

netto: al netto delle tassepo zdanění, po odečtení poplatků

orientale: all'orientalepo orientálsku, na způsob Orientu

orlo: bicchiere pieno fino all'orlopo okraj plná sklenice

orma: fiutare le ormejít po stopě o psech ap.

paesano: alla paesanapo venkovském způsobu, na venkovský způsob, jednoduše, skromně

parte: da parte a partepo pořádku, za sebou

per: vagabondare per la cittàtoulat se po městě

per: girare per i negozichodit po obchodech

perdere: perdere terrenozůstávat pozadu, ztrácet půdu po nohama

pezzetto: pezzetto per pezzettokousek po kousku

pezzo: pezzo per pezzopo kouscích, kousek po kousku, na kousky rozebrat ap.

pieno: pieno fino all'orlopo kraj naplněný

pieno: a stomaco pienopo jídle prášky ap.

pillola: in pillolev pilulkách, přen. po troškách, v kostce

pillola: pillola del giorno dopopilulka po dodatečná antikoncepce

po': un po' di tempochvíle, chvilka

politica: un po' di politicašpetka diplomacie, trocha taktu

prendere: prendere q con le buonejednat s kým po dobrém

punta: camminare in punta di piedijít po špičkách

málo: něco málo pojístmangiare un po'