Hlavní obsah

místy, místem

Vyskytuje se v

určení: místo určenícíl, místo doručení lieu de destination

místo: volná (pracovní) místaoffres d'emploi

odpovědný: odpovědná funkce/odpovědné místoresponsabilité

označení: přesné označení místaindication exacte d'un endroit

poslední: přen. být na posledním místěêtre dans le peloton de queue

posvátný: posvátné místosanctuaire , lieu sacré

pracovní: pracovní místoposte

přechodný: místo přechodného pobytuséjour temporaire, CaF résidence temporaire

smluvený: na smluveném místěà l'endroit convenu

správný: ve správný čas na správném místěen temps et lieu

stání: místa k stání v dopravním prostředkuplaces debout

stavební: stavební místoemplacement

uložit: uložit co zpátky na své místoremettre qqch à sa place

uvolnit: uvolnit komu místofaire place à qqn

volný: volná (pracovní) místaoffres d'emploi

volný: volné místo sedadloplace libre

kde: To je místo, kde jsem se narodil.C'est le lieu où je suis né.

místo: (hned) na místě, v místě konánísur place

místo: volné/obsazené místoplace libre/occupée

místo: Je to místo volné?Est-ce que cette place est libre ?

místo: místa k sezení/stání v metru ap.places assises/debout

místo: parkovací místoplace de parking

místo: lázeňské místostation balnéaire, ville d'eaux

místo: místo pobytulieu de séjour

místo: místo určenílieu de destination

místo: na uvedeném místěà l'endroit cité

místo: volné místoposte vacant/libre/à pourvoir

místo: ucházet se o místose présenter pour/se proposer pour/solliciter un emploi

místo: dát na první místomettre à la première place

narození: datum/místo narozenídate/lieu de naissance

odjezd: místo odjezdulieu de départ

pobyt: místo pobytulieu de séjour

svůj, svá, své, svoje: Dej to na své místo.Remets ça à sa place.

volný: Je toto místo volné? k sezeníEst-ce que cette place est libre ?

zamluvit: zamluvit si dvě místa v restauraciretenir deux couverts au restaurant

zůstat: Zůstaň na místě!Reste sur place !

citlivý: dotknout se koho na citlivém místětoucher qqn en un point vulnérable

citlivý: najít citlivé místo slabou stránkutrouver l'endroit sensible

hnout se: nemoci se hnout z místane savoir comment s'y prendre

místo: mít své místo na slunciavoir sa place au soleil

pohnout se: nemoct se pohnout z místa být v nesnázíchne savoir comment s'y prendre