Hlavní obsah

шко́да [ʂk`odɐ]

Ж.

  • škoda finanční ap., újmaматеріа́льна шко́даvěcná škodaна шко́дуv neprospěch kohoнанести́ шко́ду кому́/чому́uškodit komu/čemuзазна́ти шко́диpřijít k újmě, přijít k úhoně
  • Мені́ шко́да.Lituji.; Je mi líto.Мені́ було́ її́ так шко́да.Bylo mi jí moc líto.Як шко́да!To je škoda. výraz lítosti

Vyskytuje se v

матеріа́льний: матеріа́льна шко́даvěcná škoda

шко́да: Як шко́да!To je škoda. výraz lítosti

ста́тися: Мені́ ду́же шко́да, що так ста́лося.Moc mě mrzí, co se stalo.

шко́да: Мені́ шко́да.Lituji.; Je mi líto.

шко́да: Мені́ було́ її́ так шко́да.Bylo mi jí moc líto.

neprospěch: v neprospěch kohoне на ко́ристь, на шко́ду

škoda: To je škoda. výraz lítostiЯк жаль!, Як шко́да!

škoda: věcná škodaматеріа́льна шко́да

úhona: přijít k úhoněпостражда́ти, зазна́ти шко́ди

újma: přijít k újměпостражда́ти, зазна́ти шко́ди

líto: Bylo mi jí moc líto.Мені́ було́ її́ так шко́да.

líto: Je mi líto.Вибача́юся.; Мені́ жаль.; Мені́ шко́да.

litovat: Lituji.Вибача́юся.; Мені́ жаль.; Мені́ шко́да.

mrzet: Moc mě mrzí, co se stalo.Мені́ ду́же шко́да, що так ста́лося.

mrzet: Mrzí mě to.Мені́ жаль.; Мені́ при́кро.; Мені́ шкода́.

шко́да: матеріа́льна шко́даvěcná škoda

шко́да: на шко́дуv neprospěch koho

шко́да: нанести́ шко́ду кому́/чому́uškodit komu/čemu

шко́да: зазна́ти шко́диpřijít k újmě, přijít k úhoně