Ч.-ця́
- в кінці́ дев'яно́стихkoncem devadesátých letвід поча́тку до кінця́od začátku do konceЙому́ кіне́ць.Je vyřízený.; Je hotový.; Má to spočítané. je už bez šance ap.в кінці́ кінці́вkoneckonců, přece opravdu ap.в кінці́ чого́koncem, závěrem čehoпід кіне́цьna závěr, závěrem říct ap.кіне́ць кінце́мnakonec, konečně v závěrečné fázi
Vyskytuje se v
довести́: довести́ до кінця́ щоdotáhnout (do konce) co dořešit ap.
іти́: йти до кінця́spět ke konci
підхо́дити: підхо́дити до кінця́chýlit se ke konci/k závěru
дев'яно́стий: в кінці́ дев'яно́стихkoncem devadesátých let
поча́ток: від поча́тку до кінця́od začátku do konce
dotáhnout: dotáhnout (do konce) co dořešit ap.довести́ до кінця́ що, заверши́ти
chýlit se: chýlit se ke konci/k závěruпідхо́дити до кінця́
spět: spět ke konciйти до кінця́
závěr: na závěrна закі́нчення, під кіне́ць
hotový: Je hotový.Йому́ капе́ць.; Йому́ кіне́ць.
koncem: koncem devadesátých letв кінці́ дев'яно́стих
léto: koncem devadesátých letв кінці́ дев'яно́стих
spočítat: Má to spočítané. je už bez šance ap.Йому́ капе́ць.; Йому́ кіне́ць.
vyřízený: Je vyřízený.Йому́ капе́ць.; Йому́ кіне́ць.
začátek: od začátku do konceвід поча́тку до кінця́