Hlavní obsah

sebe

Zájmeno

  • себе́Nech si to pro sebe. informaci ap.Ніко́му не кажи́.Nemám to u sebe.Я не ма́ю цього́ з собо́ю.

Vyskytuje se v

би́тися: би́тися об закла́дsázet se s kým o co

борг: влі́зти в борги́zadlužit se

бра́ти: бра́ти на се́беvzít na sebe riziko, závazek ap.

бра́ти: бра́ти на кпи́ниzesměšňovat koho/co, přen. posmívat se komu/čemu veřejně

бу́ти: бу́ти одя́гненим у щоmít na sobě

бу́ти: бу́ти можли́вимdát se být možný

вда́тися: не вда́тися nepodařit se, nevyjít záměr ap.

вда́тися: кому́ вдало́ся щоkomu se povedlo co

вдих: зроби́ти глибо́кий вдихzhluboka se nadechnout

вдо́ма: бу́ти як вдо́маudělat si pohodlí sednout si ap.

вести́: вести́ о́блік чого́vést si záznamy o čem

взя́ти: взя́ти себе́ в ру́киsebrat se mentálně ap., vzchopit se

взя́ти: взя́ти що з собо́юvzít co s sebou

ви́вихнути: ви́вихнути (собі́)vyvrtnout (si) co

ви́вчити: ви́вчити напа́м'ятьnaučit se zpaměti

ви́говорити: ви́говорити (собі́)vymínit si co podmínku ap.

видава́ти: видава́ти себе́ за ко́гоvydávat se za koho, vystupovat jako kdo předstírat

виділя́тися: до́бре виділя́тисяdobře se vyjímat

ви́йти: ви́йти з-під контро́люvymknout se (kontrole)

ви́йти: ви́йти за́між за ко́гоvdát se za koho

виклика́ти: виклика́ти відра́зуštítit se čeho hnusit si

виклика́ти: виклика́ти оги́дуhnusit se, ošklivit se komu

ви́правити: Це мо́жна ле́гко ви́правити.To se snadno opraví.

випро́бування: взя́ти на випро́бування щоvzít (si) co na zkoušku vyzkoušení

вихо́дити: вихо́дити за́між за ко́гоbrát si koho za muže, ženu

від: від се́беod sebe vzdálený, dvě části ap.

відбу́ти: відбу́ти покара́нняodpykat si trest

відгу́л: взя́ти відгу́лvzít si volno

відчува́ти: відчува́ти себе́připadat si jak(o) kdo/co cítit se

влаштува́тися: влаштува́тися на робо́туnajít si práci

влаштува́тися: зру́чно влаштува́тисяudělat si pohodlí sednout si ap.

влі́зти: влі́зти в борги́zadlužit se

воло́сся: ви́мити воло́ссяumýt si hlavu, umýt si vlasy

впе́внений: бу́ти впе́вненим в чо́муbýt si jistý čím

вплу́татися: вплу́татися в розмо́вуvmísit se do hovoru, vložit se do hovoru

встря́ти: встря́ти в розмо́вуvmísit se do hovoru, vložit se do hovoru

вте́ртися: вте́ртися в дові́ру до ко́гоvetřít se do přízně, získat si přízeň koho hl. vypočítavě ap.

ву́дка: попа́стися на ву́дкуnechat se nachytat, naletět na podvod ap., nechat se napálit

діста́ти: діста́ти уро́кpoučit se z čeho ze zkušenosti

дові́ра: вте́ртися в дові́ру до ко́гоvetřít se do přízně, získat si přízeň koho hl. vypočítavě ap.

дозво́лити: могти́ дозво́литиmoci si dovolit co finančně ap.

докуме́нт: показа́ти докуме́нтlegitimovat se

доро́га: спита́ти доро́гуzeptat se na cestu

досхочу́: наї́стися досхочу́dosyta se najíst

дочека́тися: не могти́ дочека́тисяnemoci se (už) dočkat čeho

бага́ж: діста́ти бага́жvyzvednout si zavazadla na letišti ap.

бажа́ти: Чого́ бажа́єте?Co si přejete? k zákazníkovi ap.

бли́скати: Бли́скає.Blýská se.

боя́тися: Бою́ся, що так.Obávám se, že ano.

боя́тися: Чого́ ти бої́шся?Čeho se bojíš?

бу́ти: Що ви бу́дете?Co si dáte?

бу́ти: За́раз бу́ду.Vrátím se za chvíli.

ваш, ва́ша, ва́ше: Як ва́ші спра́ви?Jak se vám daří?; Jak se máte?

взя́ти: Візьми́ це з собо́ю.Vezmi (si) to s sebou.

взя́тися: Зві́дки ти тут взя́вся?Kde se tady bereš?

ви́явитися: Ви́явилося, що...Ukázalo se, že...

відбува́тися: Що відбува́ється?Co se děje?; Co je?

відгу́л: взя́ти де́кілька днів відгу́луvzít si pár dní volna

відповісти́: відповісти́ на оголо́шенняozvat se na inzerát

втрача́ти: Він втрача́є зір.Horší se mu zrak.

вчини́ти: Ми вчини́ли так, як ви пора́дили.Řídili jsme se vaší radou. jednali dle ní

га́рно: Ми га́рно провели́ час.Měli jsme se fajn.

глузд: Це про́ти здоро́вого глу́зду.To se příčí zdravému rozumu.

годи́на: Поверну́ся че́рез годи́ну.Vrátím se za hodinu.

да́ти: Я дам вам зна́ти.Ozvu se vám.

діста́тися: Як мені́ туди́ діста́тися?Jak se tam dostanu?

до́бре: У ме́не все до́бре.Mám se dobře.

допи́ти: Я ті́льки доп'ю́ ка́ву.Jen si dopiju kávu.