Vyskytuje se v
charol: zapatos de charollakýrky, lakovky
apretar: Sabe dónde le aprieta el zapato.Ví, kde ho bota tlačí.
čtvery: čtvery botycuatro pares de zapatos
podpatek: boty na podpatkuzapatos de tacón
těsný: těsné botyzapatos apretados
velikost: velikost obuvinúmero de zapatos
zavázat: zavázat si boty/tkaničkyatarse los zapatos/cordones
zout: zout si botyquitarse los zapatos
blecha: šťastný jak blechacomo un niño con zapatos nuevos
bota: Ví, kde ho tlačí bota.Sabe dónde le aprieta el zapato.
kotník: nesahat komu po kotníkyno llegar a algn a la suela del zapato
krysa: přen., expr. Je to pěkná krysa.Es más ruin que su zapato.
švec: Ševče, drž se svého kopyta!¡Zapatero, a tus zapatos!
trn: být komu trnem v okuser una piedra en el zapato de algn
tupý: být tupý jako polenoser más tonto que un zapato; ser más tonto que Abundio