Hlavní obsah

cesto

Podstatné jméno mužské

  1. koš, košíkcesto de la ropa suciakoš na špinavé prádlo
  2. sport.koš v košíkové

Vyskytuje se v

klestit: klestit cesturazit abrir* el camino

razit: razit (si) cestuuvolňovat průchod abrir(se)* paso/camino, franquear el paso, loď vodou ap. hender*

jantarový: hist. jantarová cestaruta del ámbar

kolem: cesta kolem světavuelta al mundo

konat: konat cestuemprender un viaje

křížový: křížová cestacalvario

mimosoudní: mimosoudní cestoupor vía extrajudicial

osvícení: náb. cesta osvícenívía iluminativa

polní: polní cestacamino de campo, estrada , vereda

připravený: být připravený k odchodu/na cestuestar preparado/listo para salir, přen. estar de botas/con las botas puestas

sklidit: přen. sklidit z cesty odstranitquitar de en medio

služební: služební cestaviaje de negocios

stát: přen. stát v cestě čemuestorbar, obstaculizar alg, ponerse en medio

studijní: studijní cestaviaje de estudio(s)

svatební: svatební cestaviaje de novios

svět: cesta kolem světavuelta al mundo

šťastný: Šťastnou cestu!¡Buen viaje!

tam: cesta tam a zpětida y vuelta

uvolnit: uvolnit cestuabrir paso/camino

vyrazit: vyrazit na cestuponerse en camino

vyrážet: vyrážet na cestuponerse en camino, emprender un viaje

cíl: cíl cestydestino

dvoudenní: dvoudenní cestaviaje de dos días

křížit se: Cesty se kříží.Los caminos se cruzan.

močový: anat. močové cestyvías urinarias

mýtit: mýtit cestuabrir el camino

piknikový: cesto de picnicpiknikový koš

podnikat: podnikat cestyemprender viajes, viajar

prádlo: cesto de la ropa suciakoš na špinavé prádlo

ptát se: ptát se na cestupreguntar por el camino

sestupový: sestupová cestacamino de descenso

ukázat: ukázat cizinci cestuorientar a un extranjero

úřední: úřední cestoupor vía oficial

zablokovat: zablokovat cestu komubloquear el paso a algn

zahraniční: zahraniční cestaviaje al extranjero

zeptat se: zeptat se na cestupreguntar por el camino

znát: Neznám cestu.No sé llegar., No conozco el camino.

balvan: odvalit balvan z cesty komu/čemu odstranit překážkuabrir el camino a alg(n)

mluvit: mluvit z cestydesvariar, delirar, hovor. mear fuera del tiesto

nechat: nechat volné ruce/volnou cestu komu/čemudejar vía libre a alg(n)

nevyzpytatelný: Cesty osudu jsou nevyzpytatelné!¡Las vueltas que da la vida!

odpor: cesta nejmenšího odporucamino /línea de menor resistencia

peklo: Cesta do pekla bývá dlážděna dobrými úmysly.El camino al infierno está pavimentado de buenas intenciones.

vést: Všechny cesty vedou do Říma.Todos los caminos llevan a Roma.

camino: zpevněná cestacamino afirmado

cauce: otevřít cestu, dát prostor čemu, umožnit codar cauce a alg

comunicación: komunikační cestyvías de comunicación

negocio: obchodní cestaviaje de negocios

pasada: při cestě, cestou bez zastavení, něco zařídit ap., mimochodem, zběžněde pasada

respiratorio: dýchací cestyanat. vías respiratorias

viaje: služební cestaviaje de negocios

vuelta: cesta kolem světavuelta al mundo

cesto: cesto de la ropa suciakoš na špinavé prádlo

estar: být na cestě, cestovatestar de viaje

gira: okružní cesta po Evropěgira por Europa

por: coger el cesto por el asachytit koš za ucho

paso: uvolnit/razit cestu, přen. otevřít dveře komuabrir paso a algn

cesta: cesta tam a zpětida y vuelta

agua: coger agua en cestonabírat vodu řešetem zbytečně se namáhat