Hlavní obsah

cantado

Vyskytuje se v

cal: cerrar a cal y cantoneprodyšně uzavřít

cantar: cantar victoriaradovat se z vítězství, oslavovat vítězství

cante: cante flamencoflamenco

canto: a(l) cantode alg vedle čeho, těsně, hned u čeho

coser: coser y cantarhračka, snadná věc

menos: en menos que canta un gallonež bys řekl švec

rodado: canto rodadooblázek

gesta: cantar de gestahrdinský epos

victoria: cantar victoriaslavit vítězství

cítit: oler a alg, přen., hovor. cantar a alg, páchnout oler mal, vydávat pach despedir olor de algbýt cítit čím

duet: cantar a dúozpívat duet

epos: poema heroico, lidový, zejm. ve Šp. cantar de gestahrdinský epos

gregoriánský: canto gregorianohud., náb. gregoriánský chorál

hračka: Es coser y cantar., Es pan comido.To je hračka.

chorál: canto gregorianogregoriánský chorál

sborový: canto coralhud. sborový zpěv

zpěv: canto de las Sirenasmytol., i přen. zpěv Sirén

pěkně: cantar muy bien(moc) pěkně zpívat

hrát: llevar la voz cantantehrát první housle mít rozhodující vliv

kafe: Eso ya es otro cantar.To je jiné kafe.

kumšt: Es cosa de coser y cantar.To není žádný kumšt.

labutí: canto del cisnelabutí píseň

píseň: canto del cisnelabutí píseň

písnička: Eso es otro cantar.To je jiná písnička. něco jiného

plíce: llamar/gritar/cantar a todo pulmónvolat/křičet/zpívat z plných plic

smetiště: Dos gallos no cantan bien en un gallinero.Dva kohouti na jednom smetišti.

vyjádřit se: cantarlas clarasvyjádřit se výstižně

alirón: cantar el alirónslavit vítězství