Hlavní obsah

camino

Podstatné jméno mužské

  1. abrir camino uvolnit/otevřít cestu k průchodu, rozvoji ap.
  2. camino de alg cestou kamcamino de casacestou domů
  3. camino derecho přímá cesta k dosažení záměru
  4. camino trillado vyšlapaná cesta
  5. přen.běžný způsob
  6. de camino při cestě, cestoude camino přen. jen tak mimochodem
  7. ir su camino jít svou cestouir su camino přen. jít si po své práci
  8. llevar camino de alg být na nejlepší cestě k čemu něčeho dosáhnout ap.
  9. ponerse en camino vydat se na cestu, vyrazit, vyjet

Vyskytuje se v

camino: abrir caminouvolnit/otevřít cestu k průchodu, rozvoji ap.

llevar: llevar camino de algbýt na nejlepší cestě k čemu něčeho dosáhnout ap.

mesa: camino de mesadečka na stůl

derecho: caminar derechojít/chodit vzpřímeně

cesta: a medio caminoi přen. na půli cesty

polní: camino de campo, estrada , vereda polní cesta

scestí: descaminar, llevar por el mal caminopřivést na scestí

uvolnit: abrir paso/caminouvolnit cestu

vyrazit: ponerse en caminovyrazit na cestu

vyrážet: ponerse en camino, emprender un viajevyrážet na cestu

křížit se: Los caminos se cruzan.Cesty se kříží.

mýtit: abrir el caminomýtit cestu

ptát se: preguntar por el caminoptát se na cestu

sestupový: camino de descensosestupová cesta

zeptat se: preguntar por el caminozeptat se na cestu

znát: No sé llegar., No conozco el camino.Neznám cestu.

balvan: abrir el camino a alg(n)odvalit balvan z cesty komu/čemu odstranit překážku

někam: hacer(se) caminoněkam to dotáhnout prosadit se ap.

odpor: camino /línea de menor resistenciacesta nejmenšího odporu

peklo: El camino al infierno está pavimentado de buenas intenciones.Cesta do pekla bývá dlážděna dobrými úmysly.

sad: No es un camino de rosas.Není to procházka růžovým sadem.

vést: Todos los caminos llevan a Roma.Všechny cesty vedou do Říma.

vyšlapat: allanar a algn el caminovyšlapat komu cestičku