Hlavní obsah

прия́тный

Přídavné jméno-ая, -ое; -тен, -тна

  1. příjemný setkání ap., milý, libý vůně ap.О́чень прия́тно!Těší mě! při seznámeníПрия́тно слы́шать...To rád slyším...
  2. příjemný, sympatický, milý člověk ap.

Vyskytuje se v

о́щупь: прия́тный на о́щупьpříjemný na omak, přen. příjemný, přívětivý hotel ap.

аппети́т: Прия́тного аппети́та!Dobrou chuť!

вести́: вести́ себя́ прия́тноchovat se slušně

dobrý: Прия́тного аппети́та!Dobrou chuť!

chuť: Прия́тного аппети́та!Dobrou chuť!

chutnání: Прия́тного аппети́та!Dobré chutnání!

pastva: прия́тное зре́лище, глаз не оторва́ть, (пря́мо) загляде́ньеpastva pro oči

tak: как-то неприя́тноtak nějak jaksi nepříjemně

těšit: (Мне) о́чень прия́тно.Těší mě.

dotek: прия́тный на о́щупьpříjemný na dotek

nemile: быть неприя́тно удивлён чёмbýt nemile překvapen čím

nemilý: неприя́тный сюрпри́зnemilé překvapení

pěkný: Прия́тных выходны́х!Pěkný víkend (přeji)!

poznat: Рад с ва́ми познако́миться., О́чень прия́тно, что я с ва́ми познако́мился.Těší mě, že jsem vás poznal.

příznivý: за прия́тную це́нуza příznivou cenu

působit: производи́ть неприя́тное впечатле́ниеpůsobit nepříjemným dojmem

stavět: ста́вить кого в неприя́тное положе́ниеstavět koho do nepříjemné situace

vzhled: прия́тный о́бликpříjemný vzhled

chutnat: Прия́тного аппети́та!Nech si chutnat!

pohledět: прия́тно погляде́ть, про́сто загляде́нье на кого/чтоradost pohledět na koho/co

potěšení: (Мне) о́чень прия́тно.Je mi potěšením.

spojit: совмести́ть прия́тное с поле́знымspojit příjemné s užitečným

užitečný: сочета́ть поле́зное с прия́тнымspojovat příjemné s užitečným

прия́тный: О́чень прия́тно!Těší mě! při seznámení