Hlavní obsah

непро́шенный

Vyskytuje se v

проще́ние: Прошу́ проще́ния.Prosím o prominutí., Promiňte.

рука́: проси́ть чьей руки́žádat koho o ruku

шала́ш: ми́лости прошу́ к на́шему шалашу́vítejte pod naší střechou, pojďte dál

заём: проси́ть заёмžádat o půjčku

беспоко́ить: Прошу́ не беспоко́ить.Nerušit, prosím.

ви́за: проси́ть ви́зуžádat o vízum

разъясне́ние: Прошу́ вас дать мне разъясне́ние.Žádám vás, abyste mi podal vysvětlení.

rozhřešení: žádat o rozhřešeníпроси́ть отпуще́ние грехо́в

vízum: zažádat o vízumпроси́ть ви́зу

azyl: žádat o azylпроси́ть убе́жища

hlásit se: hlásit se o slovoпроси́ть сло́ва

chvilka: Prosím o chvilku pozornosti!Прошу́ мину́ту внима́ния!

kolik: Kolik za to chceš?Ско́лько про́сишь?

odpuštění: prosit za odpuštěníпроси́ть проще́ния

omlouvat se: Omlouvám se.Извиня́юсь., Прошу́ проще́ния.

povolení: žádat o povoleníпроси́ть разреше́ния

prominutí: Prosím o prominutí.Прошу́ проще́ния.

prosit: Prosím o prominutí.Прошу́ проще́ния., Извиня́юсь.

prosit: Zde prosím nekuřte.Здесь про́сят не кури́ть.

půjčka: žádat o půjčkuпроси́ть заём

ucházet se: ucházet se o ruku ženyпроси́ть руки́

úpěnlivě: úpěnlivě prositжа́лобно проси́ть

věnovat: Věnujte mi prosím pozornost!Прошу́ внима́ния!, Удели́те мне внима́ние!

vzkázat: Vzkažte mu prosím, že...Прошу́ переда́ть ему́, что...

žádat: žádat o prominutíпроси́ть проще́ния

žádat: žádat o pomocпроси́ть о по́мощи

připoutat se: Připoutejte se!(Про́сим вас) застегну́ть ремни́!

žádat: žádat o rukuпроси́ть руки́