Hlavní obsah

год

Podstatné jméno, rod mužský-а/-у, 6 в году́/о го́де; го́ды/года́, годо́в/лет, года́м

  1. rok kalendářní ap.в э́том году́letosвремена́ го́даroční období
  2. rok, sezona zemědělský, finanční ap.уче́бный годškolní rok
  3. го́ды léta, roky mládí ap.

Podstatné jméno, rod mužský-а/-у, 6 в году́/о го́де; го́ды/года́, годо́в/лет, года́м

  1. год от го́да rok od roku

Vyskytuje se v

високо́сный: високо́сный годpřestupný rok

встре́тить: встре́тить Но́вый годuvítat nový rok, oslavit silvestra

за́мужем: не пе́рвый год за́мужем(nebýt) žádný zelenáč

зима́: ско́лько лет, ско́лько зимto je let/doba, co jsme se neviděli

из: из го́да в годrok co rok, každý rok

ле́то: Ско́лько лет, ско́лько зим!To už je let!, To je doba!, Je to věčnost, co jsme se neviděli!

склон: на скло́не летna sklonku života

вре́мя: времена́ го́даroční období

двухты́сячный: в нача́ле двухты́сячных годо́вpo roce 2000, na začátku 21. století

наза́д: год наза́дpřed rokem

ни: что ни год, то...rok co rok...

нулево́й: в нулевы́е го́дыv nultých letech 2000-2009 ap.

позапро́шлый: в позапро́шлом году́předloni

ра́нее: го́дом ра́нееo rok dřív

светово́й: световой годsvětelný rok

встреча́ть: Как бу́дете встреча́ть Но́вый год?Jak budete slavit Silvestra?

вы́пуск: год вы́пускаrok výroby

гряду́щий: в гряду́щие го́дыv příštích letech

кру́глый: кру́глый годcelý rok

ма́лый: с ма́лых летod dětství

мно́гий: Прошли́ мно́гие го́ды.Uplynulo mnoho let.

на: план на́ годroční plán

отрабо́тать: Отрабо́тал ме́нее года.Pracoval necelý rok.

под: ночь под Но́вый годvečer před Novým rokem

подря́д: мно́гие го́ды подря́дněkolik let za sebou

с: с ма́лых летod malička

свы́ше: свы́ше го́даvíc než rok

спустя́: мно́го лет спустя́po mnoha letech

ста́рше: Он ста́рше меня́ на два го́да.Je o dva roky starší než já.

ста́рше: для дете́й ста́рше 6 летpro děti od 6 let

теку́щий: в теку́щем году́v tomto roce, letos

оста́ться: оста́ться в кла́ссе на второ́й годopakovat ročník

плодоро́дный: Май холо́дный - год плодоро́дный.Studený máj - ve stodole ráj. pranostika

щади́ть: Го́ды не щадя́т никого́.Nikdo nemládne.

celý: celý rokвесь/кру́глый год

nový: Nový rokНо́вый год

období: roční obdobíвре́мя го́да

od, ode: (dva roky) od narození(два го́да) о́троду

průběh: v průběhu rokuза год, в тече́ние го́да

předloňský: předloňský rokпозапро́шлый год

přestupný: přestupný rokвисоко́сный год

přístupný: Film není přístupný mládeži do 18 let.Де́ти до 18 лет на фильм не допуска́ются.

roční: roční obdobíвре́мя го́да

rok: rok narozeníгод рожде́ния

rok: školní rokуче́бный год

rok: ekon. účetní rokотчётный год

starý: na stará kolenaна ста́рости лет

starý: starý rokста́рый год

světelný: astron. světelný rokсветово́й год

školní: školní rokуче́бный год

šťastný: Veselé Vánoce a šťastný nový rok!С Но́вым го́дом, с но́вым сча́стьем!

za: jednou za časраз в год (по обеща́нию), и́зредка, вре́мя от вре́мени

za: jednou za sto letраз в сто лет, ре́дко когда́

astronomický: astronomický rokастрономи́ческий год

být: hovor. Kolik mu je?Ско́лько ему́ лет?

být: Je mi dvacet (let.).Мне два́дцать (лет).

celý: po celý rokв тече́ние всего́ го́да

čtvrt: čtvrt rokuче́тверть го́да

daleko: Nový rok je ještě daleko.До Но́вого го́да ещё далеко́.

dětství: od dětstvíс де́тства, с ю́ных лет

dětství: od útlého dětstvíс ма́лых лет, с ра́ннего де́тства

dovršit: Dovršil 40 let.Ему́ испо́лнилось со́рок лет.

každý: každý rokка́ждый год, ежего́дно

konec: ke konci stávajícího rokuдо конца́ теку́щего го́да

který: Ve kterém roce to bylo?В како́м году́ э́то бы́ло?

léto: devadesátá létaдевяно́стые го́ды

letošek: od letoškaс э́того го́да

loňsko: od loňskaс про́шлого го́да

loňský: loňský rokпро́шлый год

mladický: z mladické nerozvážnostiпо мо́лодости лет

mladší: Je o dva roky mladší než já.Он на два го́да моло́же меня́.

nadcházející: v nadcházejícím roceв наступа́ющем году́

necelý: Pracoval necelý rok.Отрабо́тал ме́нее го́да.

nedožitý: Zemřel ve věku nedožitých 51 let.Он у́мер на 51-м году́ жи́зни.

o: o dva roky staršíна два го́да ста́рше

odkládat: Rozhodnutí se odkládá na příští rok.Реше́ние откла́дывается на сле́дующий год.

plodný: plodný rokурожа́йный год

podmíněně: Dostal dva roky podmíněně.Получи́л два го́да усло́вно.

přání: novoroční přáníпоздравле́ние с Но́вым го́дом, нового́днее поздравле́ние

přát: přát k Novému rokuпоздравля́ть с Но́вым го́дом

před, přede: před (mnoha) letyмно́го лет тому́ наза́д

předcházející: předcházející rokпредыду́щий год

přenést se: přenést se v myšlenkách do dětských letперенести́сь мы́сленно в де́тские го́ды

příští: příští rokв сле́дующем году́

přivítat: přivítat Nový rokвстре́тить Но́вый год

půl: půl druhého rokuполтора́ го́да

ročník: opakovat ročníkоста́ться на второ́й год

rok: letošní/loňský/příští rokэ́тот/про́шлый/бу́дущий год

rok: přání k Novému rokuпоздравле́ние с Но́вым го́дом

rok: během/koncem rokuв тече́ние/конце́ го́да