Hlavní obsah

Verletzte

Vyskytuje se v

Rückgrat: sich das Rückgrat verletzenzranit si páteř

rutschen: Ich rutschte und verletzte mich.Uklouzl jsem a zranil jsem se.

stützen: den Verletzten stützenpodpírat zraněného

verletzen: Ich habe mir den Arm verletzt.Poranila jsem si ruku.

verletzen: j-s Rechte verletzenporušovat čí práva

verletzen: einen Vertrag verletzenporušit smlouvu

ziehen: einen Verletzten aus dem brennenden Auto ziehenvytáhnout zraněného z hořícího auta

ale: Velmi mu ublížila, ale přesto ji stále miluje.Sie hat ihn tief verletzt, doch er liebt sie immer noch.

bolestivě: bolestivě se zranitsich schmerzlich verletzen

namáhat: namáhat zraněnou nohuverletztes Bein belasten

otékat: Poraněný prst rychle otéká.Der verletzte Finger schwillt schnell an.

poraněný: poraněný vojákein verletzter Soldat

poranit: Poranil jsem si prst.Ich habe mir den Finger verletzt.

poranit se: Poranil se na hlavě.Er verletzte sich am Kopf.

přitížit se: Zraněnému se druhý den přitížilo.Der Zustand des Verletzten hat sich am zweiten Tag verschlimmert.

raněný: ošetřit raněnéhoden Verletzten behandeln

raněný: policista raněný při přestřelceein bei der Schießerei verletzter Polizist

ranit: být v boji (smrtelně) raněnim Kampf (tödlich) verletzt werden

ranit: Jeho odmítnutí mě ranilo.Seine Ablehnung hat mich verletzt.

rozestoupit se: rozestoupit se kolem raněnéhosich um den Verletzten herumstellen

smlouva: porušit smlouvueinen Vertrag verletzen

vzdušný: narušit vzdušný prostorden Luftraum verletzen

zatrnout: Poraněná ruka mi zatrnula.Meine verletzte Hand erstarrte.