Vyskytuje se v
Beute: fette/reiche Beute machenzískat tučnou/bohatou kořist ilegálním způsobem
Fabel: ins Reich der Fabel gehörenpatřit do říše pohádek
Wasser: j-m das Wasser nicht reichen könnennesahat komu ani po kotníky
Reich: das Deutsche ReichNěmecká říše
Frucht: přen. Seine Anstrengungen haben reiche Früchte getragen.Jeho úsilí přineslo bohaté plody.
Gruß: j-m die Hand zum Gruß reichenpodat komu ruku na pozdrav
noch: Wir sind weder arm noch reich.Nejsme ani chudí, ani bohatí.
reichen: j-m die Hand reichenpodat komu ruku
reichen: Reiche mir bitte das Salz!Podej mi prosím sůl!
říše: Římská říšeRömisches Reich
bohatý: bohatý člověkein reicher Mensch
bohatý: bohatá úrodaeine reiche Ernte
bohatý: být bohatý na coan etw. reich sein
bohatý: bohatý výběreine reiche Auswahl
bohatý: mít bohaté zkušenostireich an Erfahrungen sein
obdarovat: štědře obdarovat příbuznédie Verwandten reich beschenken
podat: podat komu brýlej-m die Brille reichen
podat: podat si na rozloučenou rukusich zum Abschied die Hände reichen
pohádkově: být pohádkově bohatýmärchenhaft reich sein
rozklad: rozklad římské říšeder Zerfall des Römischen Reiches
rozpad: rozpad Římské říšeder Zerfall des Römischen Reiches
ruka: podat komu ruku při setkání, na rozloučenouj-m die Hand reichen
větvit se: Koruna se bohatě větví.Die Baumkrone verzweigt sich reich.
zbohatnout: Zbohatl před pěti lety.Er wurde vor fünf Jahren reich.
kotník: nesahat komu po kotníkyj-m das Wasser nicht reichen können
ovoce: co nese bohaté ovoceetw. trägt reiche Früchte
podat: podat komu pomocnou rukuj-m eine helfende Hand reichen
pomocný: podat někomu pomocnou rukujemandem eine helfende Hand reichen
reich: eine reiche Ausstattung im Theaternádherná výprava v divadle