Hlavní obsah

sacca

Vyskytuje se v

sacco: un saccodi qc spousta, hromada, halda čeho

amniotico: sacco amnioticoplodový vak

colazione: colazione al saccooběd (přinesený) z domu

lacrimale: anat. sacco lacrimaleslzný váček

mettere: mettere a sacco qc(vy)plenit, (vy)drancovat co

pelo: sacco a pelospací pytel

piva: přen. con le pive nel saccos nepořízenou, neúspěšně

spendere: Ha speso un sacco di soldi.Utratil fůru peněz.

colmare: colmare la misura/il saccozajít příliš daleko, přehnat to

gatta: comprare la gatta nel saccokoupit zajíce v pytli

quattro: Non dire quattro se non l'hai nel sacco.Neříkej hop, dokud nepřeskočíš.

vuotare: vuotare il saccokápnout božskou, vyklopit to, všechno prozradit, doznat se k činu ap.

boxovací: sacco (da) boxeboxovací pytel

majlant: fare un sacco di soldi, guadagnare una fortunavydělat majlant

pěkný: un bel sacco di soldipěkný balík peněz

pytel: sacco di plastica/cartaplastový/papírový pytel

snůška: sacco di bugiesnůška lží

spací: sacco a pelospací pytel

spousta: un sacco di soldi, jmění una fortunaspousta peněz

zápřednice: ragno-sacco , ragno dal sacco giallozápřednice jedovatá

peníze: È costato un sacco di soldi.Stálo to spoustu peněz.

potrápit: Gli hanno creato un sacco di problemi.Pěkně ho potrápili.

velký: Guadagna un sacco di soldi.hovor. Vydělává velké peníze.

vydělat: Ci ha guadagnato un sacco di soldi.Vydělal na tom balík peněz.

hop, hopla: Non dire quattro (se non l'hai nel sacco).Neříkej hop(, dokud jsi nepřeskočil).

chválit: Non dire quattro (se non l'hai nel sacco).Nechval dne před večerem.

švestka: prendere q con le mani nel sacconachytat koho na švestkách při činu

vytřít: mettere q nel saccohovor. vytřít komu zrak

zajíc: comprare la gatta nel saccokoupit zajíce v pytli

zrak: farla in barba a q, převézt ap. mettere q nel saccovytřít komu zrak

sacca: sacca da viaggiocestovní vak