Hlavní obsah

cieco

Přídavné jméno

  1. slepý, nevidomýcieco da un occhioslepý na jedno okodiventare ciecooslepnoutalla ciecaposlepu, naslepo, přen. náhodně
  2. slepý, zaslepenýL'amore è cieco.Láska je slepá.obbedienza ciecaslepá poslušnost
  3. tmavý, bez oken, slepýstanza ciecamístnost bez okenfinestra/porta ciecaslepé okno/dveře

Vyskytuje se v

alla: alla ciecanaslepo

buca: buca ciecazakrytá/nastražená jáma jako past

cane: cane per ciechislepecký pes

finestra: finestra ciecaslepé okno

gatta: gatta ciecaslepá bába hra

intestino: intestino ciecoslepé střevo

nascita: essere cieco/sordo di/dalla nascitabýt slepý/hluchý od narození

punto: med. punto ciecoslepá skvrna

restare: restare ciecooslepnout

strada: strada ciecaslepá ulice

mosca: giocare a mosca ciecahrát (si) na slepou bábu

occhio: In terra di ciechi, beato chi ha un occhio.Mezi slepými je jednooký králem.

talpa: cieco come una talpaslepý jako patrona

vicolo: vicolo ciecoslepá ulice, přen. slepá ulička/kolej ve vývoji ap.

hůl: bastone bianco/per i ciechislepecká hůl

slepý: cieco da un occhioslepý na jedno oko

střevo: intestino cieco, červovitý přívěsek appendice (vermiforme)anat. slepé střevo

oslepnout: È rimasto cieco a causa di un grave incidente.Oslepl po vážné nehodě.

jednooký: In terra di ciechi chi ha un occhio è signore.Mezi slepými je jednooký králem.

kolej: vicolo cieco, v jednání ap. impasse přen. slepá kolej ve vývoji ap.

kvapný: La gatta frettolosa fa i figli ciechi.Práce kvapná málo platná.

ulička: finire in un vicolo ciecopřen. dostat se do slepé uličky

cieco: diventare ciecooslepnout