Hlavní obsah

calcio

Podstatné jméno mužské

  1. kop(nutí), kopanec, výkop, odkopprendere a calci qzkopat, dokopat kohocacciare via a calci qvykopat koho odkudcalcio d'angolorohový kopcalcio di rigore/di punizionepokutový/trestný kopcalcio di rinvioodkop od brány ap.calcio dell'asino(nečekaný) kopanec od života ap., nečekaný útokcalcio fiorentinoflorentský fotbal v historických kostýmechcalcio a duenepřímý kopcalcio piazzatovýkop ze země
  2. fotbal, kopanácalcio americanoamerický fotbalcalcio balillastolní fotbal

Podstatné jméno mužské

Vyskytuje se v

carburo: carburo (di calcio)karbid vápenatý

punizione: (calcio di) punizionetrestný kop

rigore: (calcio di) rigorepokutový kop, penalta

battere: battere un (calcio di) rigorestřílet/kopnout/zahrát penaltu

calciare: calciare in porta/a retevsítit branku, dát gól

calcio: prendere a calci qzkopat, dokopat koho

campionato: campionato mondiale di calciomistrovství světa ve fotbale

carbonato: chim. carbonato di calciouhličitan vápenatý

dare: dare un calciokopnout

giocare: giocare al calciohrát fotbal

idruro: idruro di calciohydrid vápenatý

indoor: calcio indoorsálová kopaná

ipoclorito: chim. ipoclorito di calciochlornan vápenatý

nitrato: nitrato di calcio/sodio/potassiodusičnan vápenatý/sodný/draselný

pallone: pallone da calcio/pallacanestro/pallavolofotbalový/basketbalový/volejbalový míč

perdere: perdere a carte/calcioprohrát v kartách/ve fotbale

pianeta: pianeta calciosvět fotbalu

prendere: prendere a calci qzkopat koho

riempire: riempire di calci qzkopat, dokopat koho

rimbalzo: calcio di rimbalzovýkop z ruky ve fotbale

rinvio: calcio di rinviovýkop od brány

scarpa: scarpe da calciokopačky

sferrare: sferrare un calcio(vy)kopnout

sfondare: sfondare qc con un calcioprokopnout, rozkopnout, vykopnout co

squadra: squadra di calciofotbalový tým

talento: talenti del calciofotbalové talenty

tirare: tirare pugni/calcizasazovat/rozdávat rány/kopance

uccidere: uccidere a calciukopat k smrti koho

amatore: È un grande amatore di calcio.Je to velký fotbalový nadšenec., Má moc rád fotbal.

annali: È una vittoria che resterà negli annali del calcio.Je to vítězství, které se zapíše do dějin fotbalu.

patito: È un patito di calcio.Je blázen do fotbalu.

fotbal: calcio-balillastolní fotbal

fotbalový: pallone da calciofotbalový míč

hřiště: campo di calciofotbalové hřiště

kop: calcio di rigore/punizionepokutový/trestný kop

míč: pallone da calciokopací/fotbalový míč

pokutový: calcio di rigorepokutový kop

rohový: calcio d'angolo, corner sport. rohový kop

angolo: (calcio d')angoloroh, rohový kop

sálový: futsal , calcio a 5sálová kopaná

trestný: calcio di punizionesport. trestný kop

tým: squadra di calciofotbalový tým

uhličitan: carbonato di calcio/di sodiouhličitan vápenatý/sodný

utkání: incontro/partita di calciofotbalové utkání

výkop: calcio di rinvio, rimessa dal fondovýkop od brány

zápas: partita di calcio/hockeyfotbalový/hokejový zápas

kopat: Non tirare calci al cane!Nekopej do toho psa!

kopnout: Ha calciato la palla ...Kopnul do míče ...

prokopnout: Ha bucato la porta con un calcio.Prokopl dveře.

rád: Preferisco l'hockey al calcio.Mám raději hokej než fotbal.

zadek: hovor. dare un bel calcio nel sedere a qnakopat koho do zadku

žrát: Lui va pazzo per il calcio.Hrozně žere fotbal.