Hlavní obsah

bez

Předložka

  • koho/čeho bez kogoś/czegoś

Podstatné jméno, rod mužský

Vyskytuje se v

aniž: aniž (by) cobez

domov: být bez domovabyć bezdomnym

hnutí: bez hnutínieruchomo

kofein: bez kofeinu kávabezkofeinowy

lítost: bez lítostibezlitośnie

nahoře: nahoře bez podprsenkytopless

obal: bez obalu přen.prosto z mostu, bez ogródek, wprost

odklad: bez (jakýchkoli) odkladůbezzwłocznie

ohled: bez ohledu na cobez względu na coś

oželet: muset oželet co obejít se bezmusieć sobie poradzić bez czegoś

práce: bez práce jsoucíbezrobotny

přestup: bez přestupubezpośredni

rovina: na rovinu říct ap.prosto z mostu, bez ogródek, wprost

skrupule: být bez skrupulínie mieć skrupułów

výjimka: bez výjimkybez wyjątku

dobrý: To je dobrý. zbytek je pro vásReszty nie trzeba.; Bez reszty.

klidně: Klidně se ptejte. bez obavProszę pytać (bez obaw).

nechat si: Drobné si nechte.Reszty nie trzeba.; Bez reszty.

bezdomny: być bezdomnymbýt bez domova

most: prosto z mosturovnou bez okolků ap., přen. bez obalu, na rovinu říct ap.

ogródka: bez ogródekrovnou bez okolků ap., přen. bez obalu, na rovinu říct ap.

powodzenie: bez powodzenianeúspěšně

pozwolenie: bez pozwolenianačerno bez povolení

prosto: prosto z mosturovnou bez okolků ap., přen. bez obalu, na rovinu říct ap.

skrupuł: nie mieć skrupułównemít zábrany, být bez skrupulí

tłuszcz: bez tłuszczunetučný jogurt ap.

wątpienie: bez wątpienianepochybně

wyjście: bez wyjściabezvýchodný situace

wysiłek: bez wysiłkubezpracně zbohatnout ap.

wzgląd: bez względu na cośbez ohledu, nehledě na co

żenada: bez żenadybezostyšně

pytać: Proszę pytać (bez obaw).Klidně se ptejte. bez obav