Hlavní obsah

vždy, vždycky

Příslovce

  1. (pokaždé, stále) immer, stets, jeweilsJako vždycky jsme tu pro vás.Wir sind wie gewohnt für Sie da.
  2. (v každém případě) immerNení vždy snadné rozhodnout, jestli...Nicht immer ist es leicht zu entscheiden, ob...

Vyskytuje se v

dobře: vědět vždy vše lépeimmer alles besser wissen

kývat: Na všechno vždy kývá.Er stimmt allem zu.

odepisovat: Odepisuje vždy do dvou dnů.Sie schreibt immer in zwei Tagen zurück.

přímo: jednat vždy přímoimmer aufrichtig handeln

rozhněvat: Jeho přezíravé chování ji vždy rozhněvá.Sein achtloses Benehmen macht sie immer zornig.

semknout se: Ve válce se lidé vždy semknou.Im Krieg halten die Leute immer zusammen.

téměř: téměř vždybeinahe immer

vytéct: Vždycky hned vyteče.Er fährt immer gleich auf.

zvláštní: Považovala se vždy za něco zvláštního.Sie hielt sich immer für etwas Besonderes.

odskákat: Vždycky všechno odskáče!Er hat immer alles auszubaden!

vědět: Vždycky ví všechno nejlíp.Er weiß immer alles besser.

impulsiv: immer impulsiv handelnjednat vždy impulzivně

redlich: immer redlich handelnjednat vždy čestně

zu: zu jeder Zeitv každou dobu, vždy

abwechseln: Ich wechs(e)le mich beim Abwaschen immer mit ihr ab.Střídám se vždycky při umývání s ní.

aufheben: Du hebst dir das Beste immer bis zum Schluss auf.Necháváš si to nejlepší vždycky na konec.

aufmöbeln: Grüner Tee möbelt mich immer auf.Zelený čaj mě vždy vzpruží.

eigen: Er setzt immer eigene Meinung durch.Vždy prosazuje svůj názor.

eilig: Er hat es immer so eilig.vždy tak naspěch.

Extrawurst: Sie will immer eine Extrawurst gebraten haben.Chce vždycky něco extra.

folgen: Er ist mir nicht immer gefolgt.Ne vždy mě poslechl.

handeln: Sie versucht beim Einkaufen immer zu handeln.Zkouší při nakupování vždy smlouvat.

sooft: Sooft ich sie sehe, freue ich mich.Vždy, když ji vidím, mám radost.

sowenig: Sowenig Erfahrung er (auch) hat, er will immer alles besser wissen.Jakkoli má málo zkušeností, myslí si, že ví vždycky všechno nejlíp.

wenn: Wenn ich in Paris bin, gehe ich immer in den Louvre.Když jsem v Paříži, zajdu vždy do Louvru.

wenn: Wenn ich aufgestanden bin, (dann) mache ich immer zuerst zehn Minuten Gymnastik.Když vstanu, vždy si nejprve 10 minut zacvičím.