Hlavní obsah

peníze

Podstatné jméno, rod mužský pomnožné

  • das Geldhotové penízedas Bargeldpeníze na ruku(bares) Geld auf die Handdrobné penízedas Kleingeld

Vyskytuje se v

bokem: dát (si) peníze bokemGeld beiseitelegen

hodnota: hodnota penězder Wert des Geldes

hotový: hotové penízedas Bargeld

investorský: investorské penízedas Investorengeld

bankomat: vybrat peníze z bankomatuGeld am Bankautomat abheben

bezvýznamný: bezvýznamná částka (peněz)eine unbedeutende (Geld)Summe

čerpat: ekon. čerpat peníze z účtuGeld vom Konto abrufen

darovat: darovat peníze na codas Geld für etw. spenden

dát: dát komu penízej-m Geld geben

dát: dát (si) peníze stranouGeld beiseitelegen

dojít: dojít si do banky pro penízeGeld von der Bank holen

falešný: falešné peníze/bankovkyfalsches Geld/falsche Banknoten

falšovat: falšovat penízedas Geld fälschen

fuč: Peníze jsou fuč.Das Geld ist futsch.

fůra: mít fůru penězeinen Batzen Geld haben

hádka: hádka o penízeein Streit ums Geld

hezký: dostávat hezké penízeschönes Geld bekommen

hlad: hlad po penězíchdie Gier nach Geld, die Geldgier

hladový: hladový po penězíchgeldgierig

hloupost: dávat peníze za hloupostiGeld für Dummheiten ausgeben

hodně: hodně peněz/časuviel Geld/Zeit

honba: honba za penězidie Geldjagd

hrát: hrát o penízeum Geld spielen

hříšný: platit hříšné peníze za koho/cofür j-n/etw. Sündengeld zahlen

jednak: Nepojedu, nemám jednak čas, jednak peníze.Ich fahre nicht, ich hab einerseits keine Zeit, andererseits kein Geld.

kopa: kopa penězein Batzen Geld

čas: Čas jsou peníze.Zeit ist Geld.

drahý: koupit co za drahé penízeetw. für teures Geld kaufen

komín: přen. Jeho peníze vyletěly komínem.Er jagte sein Geld zum Schornstein hinaus.

abheben: Geld vom Konto abhebenvyzvednout peníze z konta

bar: bares Geld habenmít peníze v hotovosti

bei: viel Geld bei sich habenmít u sebe hodně peněz

disponieren: über sein Geld disponieren könnenmoci disponovat penězi

hängen: am Geld/am Leben/an der Heimat hängenlpět na penězích/životě/domově

nötig: das nötige Geld habenmít potřebné peníze

all: all sein Geldvšechny jeho peníze

ansprechen: Er hat mich um Geld angesprochen.Požádal mě o peníze.

anvertrauen: Er hat ihr eine Geldsumme anvertraut.Svěřil jí peníze.

Aufgabe: Sie bekam die Aufgabe, Geld zu beschaffen.Dostala za úkol opatřit peníze.

aus: Wir haben kein Geld mehr, nun ist es aus (und vorbei) mit unserer Weltreise.Nemáme už peníze, teď je po naší cestě kolem světa.

ausgehen: Das Geld ging uns aus.Došly nám peníze.

ausstatten: j-n mit Geldmitteln ausstattenvybavit penězi koho

beisteuern: Geld zu einer Party beisteuernpřispět na party penězi

bevor: Bevor du nicht genügend Geld verdienst, kannst du dir kein Auto kaufen.Dokud nevyděláš dost peněz, nemůžeš si koupit auto.

brauchen: Geld für eine neue Wohnung brauchenpotřebovat peníze na nový byt

brauchen: Ich habe alles Geld gebraucht.Utratila jsem všechny peníze.

bringen: j-n um das Geld bringenpřipravit o peníze koho

dafür: Sie hat dafür viel Geld ausgegeben.Dala za to hodně peněz.

denn: Wer hat denn schon so viel Geld?Kdo má dnes (ale) tolik peněz?

einlegen: Gelder auf ein Konto einlegenukládat peníze na účet

entwenden: aus der Kasse Geld entwendenodcizit z pokladny peníze

erschwindeln: Er hat (sich) eine Menge Geld erschwindelt.Vyloudil (si) spoustu peněz.

gebrechen: an Geld gebrechenmít nedostatek peněz

Geld: j-m Geld borgen/schuldenpůjčit/dlužit peníze komu

Geld: Er lässt sein Geld arbeiten.Nechává své peníze pracovat.

Geld: bares Geldpeníze v hotovosti, hotové peníze

Geldautomat: Geld am Geldautomaten abhebenvybrat peníze z bankomatu

haben: viel Geld habenmít hodně peněz

haben: Hast du Geld bei dir?Máš s sebou peníze?