Hlavní obsah

mora

Vyskytuje se v

břeh: břeh řeky/jezera/moředas Flussufer/Seeufer/Meeresufer

hladina: hladina moředer Meeresspiegel

hloubka: hloubka moředie Meerestiefe

jaderský: Jaderské mořeAdriatisches Meer

jónský: geogr. Jónské mořeIonisches Meer

mrtvý: geogr. Mrtvé mořeTotes Meer

prasečí: vet. prasečí mordie Schweinepest

rudý: Rudé mořeRotes Meer

severní: geogr. Severní moředie Nordsee

apartmá: apartmá s výhledem na mořeein Appartement mit Aussicht auf das Meer

hukot: hukot moředas Brausen des Meeres

jenže: Je to pěkný pokoj, jenže nemá výhled na moře.Es ist ein schönes Zimmer, nur dass es keine Aussicht aufs Meer hat.

moře: získat moře penězeinen Haufen Geld gewinnen

mušle: poslouchat hučení moře v mušlidas Meeresrauschen in der Muschel hören

otevřený: otevřené mořeoffenes Meer

pobývat: pobývat každé léto u mořejedes Jahr am Meer verbringen

poflakovat se: Poflakoval se týden u moře.Er gammelte eine Woche am Meer.

pokochat se: pokochat se pohledem na mořesich an dem Blick auf das Meer ergötzen

rozbouřený: vyjet na rozbouřené mořeaufs stürmische Meer hinausfahren

rozbouřit: Vichřice rozbouřila moře.Der Sturm wühlte das Meer auf.

širý: širé moředas weite Meer

vát: Od moře vál prudký vítr.Stürmischer Wind blies vom Meer.

Meer: širé/otevřené moředas weite/offene Meer

schön: strávit krásnou dovolenou u mořeeinen schönen Urlaub am Meer verbringen

See: širé moředie offene See

aufwühlen: Bouřka vířila moře.Der Sturm wühlte die See auf.

Aussicht: apartmá s výhledem na mořeein Appartement mit Aussicht auf die See

Blick: pokoj s výhledem na mořeein Zimmer mit Blick aufs Meer

fließen: Labe teče do Severního moře.Die Elbe fließt in die Nordsee.

Opfer: Mor si vyžádal nesčetné oběti.Die Pest forderte zahllose Opfer.

verbringen: strávit dovolenou u moředen Urlaub an der See verbringen