Hlavní obsah

gewagten

wagenriskovat

Wagenvozík, vůz

wägen(z)vážit

Vyskytuje se v

fünft(er,e,es): das fünfte Rad am Wagen seinbýt páté kolo u vozu

Höhle: sich in die Höhle des Löwen wagenodvážit se do jámy lvové

Rad: das fünfte Rad am Wagen seinbýt páté kolo u vozu

Wagen: der Große/Kleine WagenVelký/Malý vůz souhvězdí

absteigen: vom Wagen absteigenvystoupit z vozu

anhalten: Der Wagen hielt vor dem Haus an.Vůz zastavil před domem.

anschnallen: das Kind im Wagen anschnallenpřipásat dítě v autě

aufladen: den Wagen voll aufladenplně naložit vůz

fahren: Fahr den Wagen lieber in den Hof.Zavez vůz raději do dvora.

federn: einen Wagen gut federndobře vypérovat vůz

Nummer: ein Wagen mit Prager Nummerauto s pražskou značkou

rumpeln: Der Wagen rumpelt durch die Stadt.Vůz se kodrcá městem.

überladen: einen Wagen/ein Schiff überladenpřetížit vůz/loď

überschlagen: Der Wagen überschlug sich zweimal.Vůz se dvakrát převrátil.

obrácený: Na cestě byl obrácený vůz.Auf dem Weg war ein umgekehrter Wagen.

odpojit: odpojit přívěs od autaden Anhänger vom Wagen abkuppeln

odtlačit: odtlačit auto do garážeden Wagen in die Garage schieben

odvážně: odvážně se oblékatsich gewagt anziehen

odvážný: odvážné šatygewagtes Kleid

opovážit se: Opovaž se přijít pozdě!Wage dich spät zu kommen!

osmělit se: Osmělil se jít do vody.Er wagte sich, ins Wasser zu gehen.

označení: označení vozůdie Kennzeichnung der Wagen

předek: předek vozudas Vorderteil des Wagens

předjet: předjet autem před divadlomit dem Wagen vor dem Theater vorfahren

převalit se: Auto se ještě jednou převalilo.Der Wagen hat sich noch einmal überschlagen.

přihnat se: Zleva se přihnalo auto.Ein Wagen kam von links angebraust.

přistavit: Můžete mi přistavit vůz?Können Sie mit dem Wagen vorfahren?

sklápěcí: sklápěcí střecha automobiludas Klappverdeck eines Wagens

troufat si: Moc si troufáš!Du wagst zu viel!

tř.: vagon I. tř.Wagen 1. Kl.

vletět: Dítě vletělo pod auto.Das Kind ist unter den Wagen gestürzt.

vůz: řídit vůzeinen Wagen fahren

vůz: vůz první třídyein Wagen der ersten Klasse

vyklopit: vyklopit vozíkden Wagen umkippen

vystrkovat: vystrkovat ruku z autadie Hand aus dem Wagen strecken

zavézt: Zavez vůz raději do dvora.Fahr den Wagen lieber in den Hof.

doupě: odvážit se do lvího doupětesich in die Höhle des Löwen wagen

jáma: odvážit se do jámy lvovésich in die Höhle des Löwen wagen

jednou: Dvakrát měř, jednou řež.Erst wägen, dann wagen.

kolo: přen. být páté kolo u vozudas fünfte Rad am Wagen sein

řezat: Dvakrát měř a jednou řež.Erst wägen, dann wagen.

štěstí: přísl. Odvážnému štěstí přeje.Frisch gewagt ist halb gewonnen.

vůz: být pátým kolem u vozudas fünfte Rad am Wagen sein

wagen: Wer (nicht) wagt, der (nicht) gewinnt!Odvážnému štěstí přeje!