Hlavní obsah

pořádek

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (uspořádanost ap.) ordine mJsi v pořádku?Tutto bene?Něco tady není v pořádku.C'è qualcosa che non va.To je v pořádku.Va bene così., (zbytek si nechte) Tenga il resto.Jenom pro pořádek. přesnost ap.Tanto per mettere le cose in chiaro.být v pořádkuessere in ordine, essere a postomít/udržovat kde pořádek uklizenotenere qc in ordinedát co do pořádkumettere qc in ordine
  2. (klidný průběh ap.) ordine m(na)rušit veřejný pořádekdisturbare la quiete pubblica
  3. (pořadí) ordine mzasedací pořádek(schema della) assegnazione dei postiling. pořádek slovordine delle parole

Vyskytuje se v

dát: dát do pořádkumettere in ordine, ordinare

zasedací: zasedací pořádekordine dei posti (a sedere)

zjednat: zjednat pořádekimporre l'ordine, znovu ripristinare l'ordine

být: Doklady jsou v pořádku.I documenti sono a posto.

zatížený: Byla zatížená na pořádek.Era fissata con le pulizie.

assetto: mettere in assetto qcdát do pořádku, uklidit, uspořádat co

mantenere: mantenere l'ordineudržovat pořádek

mantenimento: mantenimento dell'ordine pubblicozachovávání veřejného pořádku

ordinare: ordinare la stanzadát do pořádku/poklidit pokoj

ordine: ordine dei postizasedací pořádek

parte: da parte a partepo pořádku, za sebou

posto: mettere a posto qcdát co do pořádku

posto: essere a postobýt v pořádku

quiete: la quiete pubblicaveřejný pořádek

regola: mettere in regola q/qcurovnat, dát do pořádku co své věci ap., oficiálně zaměstnat koho

rimettere: rimettere in ordine(znovu) dát do pořádku, uklidit

salvo: arrivare sano e salvov pořádku dorazit

sano: sano e salvov pořádku, živ a zdráv bez újmy ap.

stare: stare benehodit se být vhodný ap., být v pořádku

tutore: tutore dell'ordine pubblicoochránce veřejného pořádku

che: Bada che tutto proceda bene.Postarej se, aby všechno proběhlo v pořádku.

pallino: Ha il pallino dell'ordine.Je vysazený na pořádek.

posto: Tutto a posto.Všechno (je) v pořádku.

qualcosa: Qualcosa non va.Tady něco není v pořádku.

resto: Tenga il resto.Drobné si nechte., To je v pořádku. při dávání spropitného

tornare: Ti torna?Tobě se to zdá v pořádku?

tutto: Tutto bene?Všechno v pořádku?