Hlavní obsah

prominutí

Podstatné jméno, rod střední

  1. (odpuštění provinění) pardon mžádat o prominutídemander (son) pardon
  2. (daně ap.) dispense f(trestu ap.) rémission f(dluhu ap.) libération f

Vyskytuje se v

obtěžovat: Promiňte, že vás obtěžuji.Excusez-moi de vous déranger.

pospíchat: Promiňte, pospíchám.Excusez-moi, je suis pressé.

prominout: Promiňte (mi)!Excusez-moi !

prominout: Promiňte, že ruším.Excusez-moi de vous déranger.

rušit: Promiňte, že (vás) ruším.Excusez-moi de vous déranger.

splést si: Promiňte, spletl jsem si číslo.Excusez-moi, je me suis trompé de numéro.

déplaire: Ne vous (en) déplaise.Dovolíte-li., S prominutím.

excuser: Veuillez excuser mon retard.Promiňte mi mé zpoždění.