Intranzitivní sloveso
- narodit se, (z)rodit seêtre né pour qqn/qqchbýt (jako) zrozený pro koho/co
- přen.de qqch (z)rodit se, vzniknout, pramenit z čeho
heureux: être né sous une heureuse étoilenarodit se pod šťastnou hvězdou
asperger: asperger d'eau lustrale un nouveau-népokropit novorozence svěcenou vodou
coiffé: être né coiffébýt narozen na šťastné planetě
couvée: n'être pas né de la dernière couvéenebýt včerejší
cuillère: être né avec une cuillère d'argent dans la boucheumět se narodit; být z bohaté rodiny
hier: n'être pas né d'hiernebýt včerejší
planète: être né sous une bonne planètebýt narozen pod šťastnou hvězdou
pluie: ne pas être né de la dernière pluienebýt včerejší
hvězda: narodit se pod šťastnou hvězdouêtre né sous une bonne étoile
svítat: Svítá.Le jour arrive/se lève/naît/paraît.
kde: To je místo, kde jsem se narodil.C'est le lieu où je suis né.
kdy: Kdy ses narodil?Quand es-tu né ?
narodit se: Kdy/Kde jste se narodil?Quand/Où est-ce que vous êtes né ?
narozený: narozený dne...né le...
slepý: být od narození slepýêtre aveugle de naissance/aveugle-né
narozený: Je narozený na šťastném planetě.Il est né sous une bonne étoile.
rodina: být z bohaté rodinyêtre né avec une cuillère d'argent dans la bouche
šťastný: být narozen na šťastné planetěêtre né sous une bonne étoile