Hlavní obsah

důvod

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (odůvodnění) pro co raison f de (faire) qqch(jednání ap.) motif mdůvod k čemumotif m de (faire) qqch, occasion f de qqch fmít důvody si stěžovatavoir des raisons de se plaindredůvod k obavámmotif m d'inquiétudebez důvodusans (aucune) raison, sans motif
  2. (příčina) raison f, cause fz důvodu čeho nemoci ap.pour cause de qqchz neznámých důvodůpour des raisons obscuresz rodinných důvodůpour des raisons de famille

Vyskytuje se v

hygienický: z hygienických důvodůpar mesure d'hygiène

navíc: důvod navícraison de plus

obava: důvod k obavámmotif d'inquiétude

pádný: pádný důvodargument massue

pro: důvody pro a protiraisons pour et contre

rodinný: z rodinných důvodůpour des raisons de famille

vážný: z vážných důvodůpour des raisons sérieuses/graves

z důvodu: z důvodu rekonstrukcepour cause de reconstruction

jakýkoli: bez jakéhokoli důvodusans rime ni raison

argument: pádný důvodargument massue

exproprier: vyvlastnit koho z důvodu veřejné prospěšnostiexproprier qqn pour cause d'utilité publique

fond: základ práva, právní důvodpráv. fond du droit

indéterminé: z blíže neurčeného důvodupour une cause indéterminée

matière: důvod k zamyšlenímatière à réfléchir

objecter: uvést pádné důvody proti (nějakému) tvrzeníobjecter de bonnes raisons à un argument

peser: zvážit (důvody) pro a protipeser le pour et le contre

subsidiaire: vedlejší důvodraison subsidiaire

cause: Vše má svůj důvod,.Il n'y a pas d'effet sans cause.

économie: z úsporných důvodůpar économie

pavoiser: Není důvod se radovat!(Il n') Y a pas de quoi pavoiser !

être: raison d'être, důvod existence koho/čehoraison d'être de qqn/qqch

massue: pádné důvodyarguments massue

ni: bez jakéhokoli důvodusans rime ni raison

důvod: důvod k čemumotif de (faire) qqch, occasion de qqch