Hlavní obsah

úcta

Podstatné jméno, rod ženský

  • estime f, respect m, égards m plúcta ke svému otcivénération pour son pèremít úctu ke komuavoir du respect à/envers/pour qqn, à l'égard de qqnprojevit úctu komuoffrir ses hommages à qqn

Vyskytuje se v

vzhlížet: vzhlížet s úctou ke komuregarder qqn avec considération

déférence: mít úctu ke komuavoir de la déférence pour qqn

recevoir: S veškerou úctou, v úctě oddaný závěrečná fráze dopisu.Recevez, Monsieur, mes salutations.

respect: mít úctu ke komu, vážit si kohoavoir du respect à/envers/pour qqn, à l'égard de qqn

distingué: (Znamenám se) v dokonalé úctě.(Je vous prie d'agréer l'expression de) mes sentiments distingués/ma considération distinguée.

expression: Přijměte, prosím, výraz mé úcty., S úctou. v dopiseVeuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.

úcta: úcta ke svému otcivénération pour son père