Hlavní obsah

míst

místoplace, spot, seat, site, location

místoinstead of , in stead

Vyskytuje se v

apply: žádat o místo, ucházet se o práciapply for a job

appointment: přijmout místo kohotake up an appointment as sb

balcony: místa na balkonbalcony seats

berth: postupové místo, zajištěný postup do play-offplayoff berth

check-in: místo odbavení, odbavovací přepážka na letišticheck-in (counter)

creation: tvorba pracovních místjob creation

crime: místo činuscene of the crime, crime scene

destination: místo pobytu (na dovolené), destinaceholiday destination

disk: místo/prostor na diskudisk space

disposal: skládka (odpadu), místo (určené) k likvidaci odpadu(waste) disposal site

door: cena (vstupenky) na místědoor price

fill: obsadit volné místofill a vacancy

frequented: nejnavštěvovanější místathe most frequented sites

grey: mezera, bílé místo v zákoně ap. - s nevyjasněnými zákonitostmigrey area

hit-and-run: řidič, který ujel/ujede z místa nehodyhit-and-run driver

in situ: ohledaný přímo na místěexamined in situ

interval: přechodná vyjasnění, místy jasno počasíbright intervals

job: volná pracovní místajob vacancies

kick: výkop z místasport. place-kick

make: uvolnit místomake place

part: slabé místoweak part

passenger: místo spolujezdce v autěpassenger seat

place: místo podnikání, provozovna, sídlo podnikuplace of business

position: zaujmout místo/pozici kde usadit se ap.position osf swh

post: místo učitele, učitelské místoteaching post

pot: tavicí kotlík, přen. místo mísení a střetávání kultur, názorů ap.melting pot

quarter: (místo na) nocleh, noční ubikace, přenocování, nocležiště, budník i pro zvířata v ZOO ap.night quarters

reporter: zpravodaj na místě (události), místní zpravodajon-the-spot reporter

reservation: (za)rezervovat si místo na comake a reservation for sth

residence: (místo) bydlištěplace of residence

rival: uchazeči o stejné místorival applicants

room: místo na hlavu v autěhead room

-saving: skladný, místo šetřícíspace-saving

scattered: místy/ojedinělé přeháňky o počasíscattered (rain) showers

scene: místo (zlo)činucrime scene, scene of the crime

site: archeologické naleziště, místo vykopávekarcheological site(s)

space: volné místo, mezera, vynechávka v textublank space

spot: znaménko krásy, přen. krásné místo město ap.beauty spot

staffing: obsazenost pracovních míststaffing levels

storage: úložný prostor, výp. (volné) místo, prostor pro uložení dat ap.storage space

swap: vyměnit si místa s kým dva lidéswap places with sb

take: zasednout komu místotake sb's seat

tight: sedět na místě, přen. nic nepodnikat, vyčk(áv)at dokud se něco nestanehovor. sit tight

top: stůl pro významné hosty, čestné místotop table

turn: půlobrat na místě přešlápnutím na lyžíchsport. kick turn

vacant: volné místovacant seat

winter: zimoviště, přezimovací místowintering place

blank: Vyplňte prázdná okénka., Doplňte do vynechaných míst. v textuFill in the blanks.

instead: Šel jsem tam místo něj.I went there instead of him.

misplaced: Vaše obavy nejsou na místě.Your concern is misplaced.

much: Nábytek zabírá tak mnoho místa.Furniture takes so much room.

rightful: místo v dějinách, které mu právem náležíhis rightful place in history

right: být ve správný čas na správném místěbe in the right place at the right time

dead: drop (down) deadpadnout mrtev, náhle zemřít, hovor. natáhnout brka

drop: be droppedby sb být vyloučen kým z týmu, zaměstnání ap.

hat: at the drop of a hat(i)hned, bez váhání

line: drop sb a linenapsat (pár řádek) komu

penny: The penny dropped.(Už) mu/jí/mi to došlo/docvaklo. pochopil

charge: drop the charges against sbstáhnout obžalobu proti komu

drag: výp. drag and droppřetažení objektu myší, (pře)táhni a pusť

drop-in: drop-in centrebezplatná poradna pro lidi s problémy, narkomany ap.

ear: med. ear dropsušní kapky

earring: drop earringsnáušnice s přívěskem

flag: sport. drop the flagodmávnout začátek závodu

hammer: drop hammerpadací buchar

handlebar: drop-handlebarsberany řídítka zahnutá dolů

shipment: drop shipmentpřímá zásilka, přímé doručení zásilky bez zprostředkovatele

stitch: drop a stitchpustit oko při pletení

teardrop: tear-drop shaped(ve) tvaru kapky, kapkovitého tvaru

temperature: temperature dropteplotní propad, (prudký) pokles teploty

subject: Let's drop this subject.Opusťme toto téma.

koleno: drop down to one's knees, throw osf on one's knees, před autoritou genuflect to sbpadnout na kolena

nosní: nose dropsnosní kapky

ohánět se: drop names, name-drop sbohánět se známostmi

padnout: drop (down) deadpadnout mrtev

pokles: fall of temperature, prudký temperature droppokles teploty

přetáhnout: drag and drop sth, move sth by drag and dropvýp. přetáhnout co myší

pustit: punčocha ladder, na pletenině ap. drop a stitchpustit oko

rozruch: cause/create a stir, překvapivou novinkou hovor. drop a bombshellvyvolat rozruch

spadnout: sb dropped sthkomu spadlo co vypadlo z rukou

spustit: cast/drop anchor, let down the anchorloď. spustit kotvu

ušní: ear dropsušní kapky

dojít: Then the penny dropped., Then it dawned on him.Pak mu to došlo.

hodit: drop the letter in the postboxhodit dopis do schránky

kapat: put drops into one's eyeskapat (si) kapky do očí

na: The price dropped to 1 dollar.Cena klesla na 1 dolar.

napsat: Write to me., Drop me a line.Napiš mi.

nechat: Let's drop this subject., zapomeneme na to Let's forget it.Nechme toho.

odhodit: Drop your weapon!Odhoď zbraň!

ochladit se: It got colder., The temperature(s) dropped.Ochladilo se.

puma: drop a bomb on sthsvrhnout pumu na co

sklopit: lower/drop one's eyessklopit oči/zrak

skok: Drop in sometime.Přijďte někdy na skok.

upustit: He dropped the vase!On tu vázu upustil!

vypadnout: You dropped your wallet.Vypadla vám peněženka.

vysadit: Where shall I drop you off?Kde vás mám vysadit?

zanechat: She quit school., She dropped out of school.Zanechala studia.

zaskočit: Why don't you drop by tomorrow?Nechceš ke mně zítra zaskočit (na návštěvu)?

list: Let's change the subject., Let's drop this subject.přen. Obraťme list.

otočka: drop-in, politika ap. lightning visitnávštěva na otočku

rozsvítit se: The penny dropped., It dawned on him.Rozsvítilo se mu.