Vyskytuje se v
leave behind: be left behindbýt pozadu, pokulhávat
leave out: feel left outcítit se opomíjený
leave over: be left overzbýt, zbývat
left: the leftlevice politická
left field: left-field(po)divný, ujetý, svérázný
left luggage: left luggage (office)úschovna zavazadel
minus: be (left) minus sthbýt bez čeho
compliment: left-handed complimentdvojznačný kompliment který lze chápat i negativně
inset: inset leftve výřezu vlevo o fotce ap.
leaning: left-leaninglevicově orientovaný deník ap.
leave: be leftzůstat, zbýt jídlo ap.
leave: be leftbýt ponechán, zůstat v nějaké situaci
left: keep (to the) leftdržte se vlevo
left: on your leftpo vaší levici, nalevo
left: from (the) leftzleva
left: far leftkrajní levice
left: (to the) left of the roadnalevo od cesty
left: anat. left atrioventricular valvedvojcípá chlopeň
left: anat. left brainlevá hemisféra
left luggage: left luggage lockerúschovní schránka na zavazadla na letišti ap.
luggage: left luggage (office)úschovna zavazadel
over: left overzbylý
right: right and leftna všechny strany
right: right, left and centrena všechny strany, všude možně, pořád dokola
stand: be (left) standingzůstat stát o budově po bombardování ap.
turn: make a left turnzahnout doleva
winger: left/right wingerlevý/pravý křídelní útočník
behind: He left the car behind the house.Nechal auto za domem.
for: Then he left for work.Pak odešel do práce.
have: I have no money left.Nemám už žádné peníze.
it: She left the child after it was born.Opustila dítě poté, co se narodilo.
last: I've left my best wine until last.Své nejlepší víno jsem si nechal na konec.
leave: He left Prague for London.Odjel z Prahy do Londýna.
leave behind: They left me behind.Nechali mě tam., Ujeli mi. spolucestující
leave off: Let's start from where we left off.Začneme tam, kde jsme přestali.
left-handed: He is left-handed.Je to levák.
luck: You're in luck! There's one ticket left.Máš štěstí! Jeden lístek ještě zbyl.
paralysed: The accident left him paralysed.Po nehodě zůstal ochrnutý.
rush: They left in a rush.Spěšně odešli.
speechless: The news left him speechless.Ta zpráva mu vzala dech.
strength: There was no strength left in me.Už jsem neměl vůbec žádnou sílu.
levice: po vaší levicion your left
levotočivý: levotočivá zatáčkaleft bend
levotočivý: levotočivý závitleft-handed thread(ing)
odbočení: dopr. zákaz odbočení vlevo/vpravono left/right turn
odbočit: odbočit vpravo/vlevoturn (to the) right/left
pravidlo: fyz. pravidlo pravé/levé rukyright/left-hand rule
předsíň: anat. levá srdeční předsíňleft atrium (of the heart)
strana: pravicová/levicová stranaright/left-wing party
útočník: levý/pravý (křídelní) útočníkleft/right wing
vlevo: Vlevo v bok!Left face/turn!
zavazadlo: úschovna zavazadels obsluhou left luggage (office), AmE checkroom, skříňka left luggage locker
zleva: zleva dopravafrom (the) left to (the) right, po směru hodinových ručiček clockwise
běžet: Nechal motor běžet.He left the engine running.
dát se: Dejte se druhou ulicí vpravo.Take the second street left.
do: Odjel do Brna.He left for Brno.
dojem: Mám dojem, že (už) odešel.I guess he has left.
doleva: Zahněte doleva.Turn left.
kulhat: Kulhá na levou nohu.He limps on his left leg., He has a limp in his left leg.
levák: Je to levák.He is left-handed.
mě, mne: Nechal mne o samotě.He left me alone.
nechat: Nechal ji kvůli jiné dívce.He left her for another girl.
nezbývat: Nezbývá nám moc času.We don't have much time left.
odcestovat: Včera odcestoval do Prahy.He left for Prague yesterday.
odejít: Odešli jsme z místnosti.We left the room.
odejít: Odešla do práce.She (has) left for work.
odjet: Odjel z Vídně do Říma.He left Vienna for Rome.
odjet: Autobus právě odjel.The bus has just left.
ohluchnout: Při výbuchu ohluchl.The explosion left him deaf.
ochrnout: Po nehodě ochrnul.He was left paralyzed after the accident.
ona: Ona už odešla.She has left already.
opustit: Opustila ho žena.His wife left/walked out on him.
roh: v levém horním rohuin the top left(-hand) corner
téct: Nechal téct vodu.He left the tap running.
vlevo: zahni vlevoturn (to the) left
vlevo: vlevo od vásto your left, on your left-hand side
vynechat: Tuhle větu jsi vynechal.You left this sentence out.
vypadnout: Vypadlo mi něco?Have I left anything out?
z, ze: Odjel z města.He left the town.
zapomenout: Zapomněl si ve vlaku sako.He left his jacket on the train.
zatáčet: Cesta tam prudce zatáčí doleva.The road turns sharply to the left there.
zatajit se: Při tom pohledu se mu zatajil dech.The sight took his breath away., He was left breathless at the sight.
zbýt: Skoro nic nezbylo.There is almost nothing left.
zbýt: Kolik ti zbylo peněz?How much money do you have left?
zbývat: Nezbývá nám moc času.We don't have much time left.
zůstat: Po nehodě zůstal ochrnutý.He was left paralyzed after the accident.
zůstat: Zůstalo pro mě něco?Is there anything left for me?
řeč: ztratit řeč z překvapení ap.BrE lose one's tongue, be (left) speechless