Hlavní obsah

get out

Vyskytuje se v

control: be/get out of controlbýt mimo kontrolu, vymknout se kontrole

hand: get out of handvymknout se (z rukou) kontrole

out of: get out of sthdostat se z čeho problémů ap.

breath: run/get out of breathzadých(áv)at se, přen. ztrácet dech

date: get out of a datevyvlíknout se z rande nejít tam

habit: get out of the habit of sthodvyknout si od čeho

nature: get out in naturevyrazit do přírody

here: Get out of here!Vypadni odsud!

cvik: vyjít ze cvikuget out of practice, become rusty in sth, pozbýt schopnost lose the knack of sth

vejít: vejít ve známostbecome known, get out

zmizet: zmizet z dohledudisappear from sight, get out of sight

motat se: Nemotej se tady! nepřekážejGet out of the way!

otravovat: Neotravuj!přestaň Stop it!, jdi do háje Get out of my face!, BrE Get stuffed!, AmE Kiss off!

plést se: Nepleť se tady!Get out of the way!

ven: Ven! vypadniGet out (of here)!

vstávat: Vstávej!Get up!, Get out of bed!, vzbuď se Wake up!, hovor. Wakey, Wakey!

vylézt: Vylezla z postele.She climbed/got out of the bed.

vypadnout: Vypadni!Get out!, Push/Clear off!, vulg. Fuck/Piss off!

z, ze: vystoupit z autaget out of the car

přerůst: přerůst komu přes hlavubecome too much for sb to handle, být mimo kontrolu get out of hand, be beyond sb's control

vybočit: vybočit ze zaběhaných kolejíget out of the rut

vymknout se: vymknout se z rukou situace ap.get out of hand

vypadnout: vypadnout ze cvikuget out of practice, v dovednosti get/become rusty, ztratit výkonnost lose one's grip

zaběhlý: opustit zaběhlé způsobyget out of the rut