Hlavní obsah

drop [drɒp]

Sloveso-pp-

  1. (po)klesnout, snížit (se) krevní tlak ap., spadnout ceny
  2. (u)pustit na zem ap.Drop everything and ...Všeho nech(te) a ...drop testzkouška volným pádem
  3. (do)padnout co kam, (s)padat co odkud, nadrobit
  4. (nechat) klesnout, padnout do křesla, spustit co hlava, rucedrop earingsvisací náušnice
  5. (u)padnout, omdlít vyčerpáním
  6. spustit, stáhnout si kalhoty
  7. sb vysadit, nechat vystoupit koho pasažéra z vozu ap., vyložit náklad ap.
  8. sth upustit od čeho záměru, myšlenky, návrhu, nechat čeho
  9. be dropped by sb být vyloučen kým z týmu, zaměstnání ap.

Podstatné jméno

  1. in sth pokles čeho hodnoty ap.
  2. of sth kapka čeho
  3. drops kapky nosní ap.eye-dropslza, med. oční kapky

Přídavné jméno

Vyskytuje se v

dead: drop (down) deadpadnout mrtev, náhle zemřít, hovor. natáhnout brka

drop: be droppedby sb být vyloučen kým z týmu, zaměstnání ap.

hat: at the drop of a hat(i)hned, bez váhání

line: drop sb a linenapsat (pár řádek) komu

penny: The penny dropped.(Už) mu/jí/mi to došlo/docvaklo. pochopil

charge: drop the charges against sbstáhnout obžalobu proti komu

drag: výp. drag and droppřetažení objektu myší, (pře)táhni a pusť

drop-in: drop-in centrebezplatná poradna pro lidi s problémy, narkomany ap.

ear: med. ear dropsušní kapky

earring: drop earringsnáušnice s přívěskem

flag: sport. drop the flagodmávnout začátek závodu

hammer: drop hammerpadací buchar

handlebar: drop-handlebarsberany řídítka zahnutá dolů

shipment: drop shipmentpřímá zásilka, přímé doručení zásilky bez zprostředkovatele

stitch: drop a stitchpustit oko při pletení

teardrop: tear-drop shaped(ve) tvaru kapky, kapkovitého tvaru

temperature: temperature dropteplotní propad, (prudký) pokles teploty

subject: Let's drop this subject.Opusťme toto téma.

koleno: drop down to one's knees, throw osf on one's knees, před autoritou genuflect to sbpadnout na kolena

nosní: nose dropsnosní kapky

ohánět se: drop names, name-drop sbohánět se známostmi

padnout: drop (down) deadpadnout mrtev

pokles: fall of temperature, prudký temperature droppokles teploty

přetáhnout: drag and drop sth, move sth by drag and dropvýp. přetáhnout co myší

pustit: punčocha ladder, na pletenině ap. drop a stitchpustit oko

rozruch: cause/create a stir, překvapivou novinkou hovor. drop a bombshellvyvolat rozruch

spadnout: sb dropped sthkomu spadlo co vypadlo z rukou

spustit: cast/drop anchor, let down the anchorloď. spustit kotvu

ušní: ear dropsušní kapky

dojít: Then the penny dropped., Then it dawned on him.Pak mu to došlo.

hodit: drop the letter in the postboxhodit dopis do schránky

kapat: put drops into one's eyeskapat (si) kapky do očí

na: The price dropped to 1 dollar.Cena klesla na 1 dolar.

napsat: Write to me., Drop me a line.Napiš mi.

nechat: Let's drop this subject., zapomeneme na to Let's forget it.Nechme toho.

odhodit: Drop your weapon!Odhoď zbraň!

ochladit se: It got colder., The temperature(s) dropped.Ochladilo se.

puma: drop a bomb on sthsvrhnout pumu na co

sklopit: lower/drop one's eyessklopit oči/zrak

skok: Drop in sometime.Přijďte někdy na skok.

upustit: He dropped the vase!On tu vázu upustil!

vypadnout: You dropped your wallet.Vypadla vám peněženka.

vysadit: Where shall I drop you off?Kde vás mám vysadit?

zanechat: She quit school., She dropped out of school.Zanechala studia.

zaskočit: Why don't you drop by tomorrow?Nechceš ke mně zítra zaskočit (na návštěvu)?

list: Let's change the subject., Let's drop this subject.přen. Obraťme list.

otočka: drop-in, politika ap. lightning visitnávštěva na otočku

rozsvítit se: The penny dropped., It dawned on him.Rozsvítilo se mu.